Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "avions aussi examiné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions aussi examiné comment l'agence fournissait à ses vérificateurs de l'impôt et aux contribuables des directives sur l'application et l'interprétation de la Loi de l'impôt sur le revenu.

We also reviewed how the agency provided its tax auditors and taxpayers directives on the enforcement and interpretation of the Income Tax Act.


Nous avions aussi soumis cette idée dans un rapport de la commission des affaires économiques et monétaires pour le Parlement. Ce rapport porte sur la réforme du système de surveillance et sera examiné la semaine prochaine.

This is also what we presented in a report for Parliament in the Committee on Economic and Monetary Affairs, which we will discuss next week, about the reform of the supervisory system.


À l’époque, au milieu des années 90, nous avions examiné l’impact écologique des substances chimiques utilisées et le fait que la cyanuration impliquait le traitement d’énormes volumes de minerai, en plus des effets nocifs non seulement du cyanure mais aussi des substances utilisées pour la «décyanuration», à savoir le chlore et l’oxyde de calcium.

At that time, in the mid-1990s, we considered the environmental impact of the chemical substances used and the fact that cyanidation involves processing huge volumes of ore, in addition to which there were the harmful effects not only of the cyanide but also of the substances used for so-called de-cyanidation, which are chlorine and calcium oxide.


Je crois donc que c’est le moment, non seulement d’exprimer notre peine, bien sûr, et notre solidarité, bien sûr, mais aussi d’examiner de façon critique le niveau de conformité avec les directives européennes en matière de sûreté aérienne et d’entretien des avions européens.

I therefore believe that this is the time, not only for sorrow, of course, and solidarity, of course, but also to critically review the level of compliance with the European directives on aviation safety and maintenance of European aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions aussi demandé au ministère d'examiner toute la question du traitement des personnes handicapées. A cet égard, nous avons remarqué que dans la motion de voix et moyens, les dispositions sur les régimes sans gluten ont été incluses dans le crédit d'impôt au titre des dépenses médicales.

Then, in terms of the departmental review we've asked for concerning the all-over treatment of persons with disabilities, we note that in the ways and means motion the gluten-free diet piece went into the medical expense tax credit.


Au sujet de l'éthique, nous avions examiné l'amendement adopté par la commission ITRE dans le rapport préparé par M. Caudron, mais nous sommes aussi, bien entendu, tout à fait disposés à examiner les amendements déposés en séance plénière.

With regard to ethics, we did consider the amendment adopted by the ITER committee in the report drawn up by Mr Caudron. We are quite prepared however, to consider the amendments tabled at plenary.


Nous avions examiné dans ce rapport l'article 5 et la Charte des Nations Unies, mais il est impératif que le Sénat examine à nouveau ces questions à la lumière des récents événements, afin de déterminer les conséquences pour les Canadiens et pour notre pays d'une violation aussi barbare de la sécurité humaine.

There we looked at Article 5 and the UN charter, and it is imperative that the Senate explore these questions again, in light of these recent events, for consequences that flow for nationals and our nation when their human security is breached in this barbaric way.


Nous avions aussi recommandé que les propositions de fusions soient évaluées à leurs mérites respectifs et que des facteurs atténuants soient intégrés à ces propositions afin que le ministre des Finances d'alors et tous les intervenants puissent examiner celles-ci et affirmer: «Oui, cette proposition est valable. Elle possède quelque mérite.

We also recommended that merger proposals be evaluated under individual merit and that mitigating factors be built into the proposals so that when the Minister of Finance and all those concerned looked at these proposals they would be able to say “Yes, this is a good proposal; it has merit.


Je n’ai qu’une suggestion, monsieur le président, et je me demande si M. Karygiannis acquiescera.. Nous avions aussi évoqué l’idée d’examiner la question des travailleurs étrangers temporaires.

The only suggestion I'd have, Chair, and I wonder if Mr. Karygiannis would be favourable, is that.We had also talked about doing a study on the issue of temporary foreign workers.




Anderen hebben gezocht naar : avions aussi examiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions aussi examiné ->

Date index: 2023-11-22
w