Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «aviez tout d’abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, mon collègue, le sénateur Boisvenu vous a demandé si c'était bien les recommandations nécessaires qui avaient été incluses dans le projet de loi C-2, parmi celles que vous aviez formulées avec le professeur Code.

First, my colleague Senator Boisvenu asked you whether the recommendations that you and Professor Code made in your report that have been incorporated in Bill C-2 are the necessary ones.


M. Clifford Lincoln: Tout d'abord, je dois admettre que vous et Mme Redman aviez parfaitement raison de dire que les parcs sont.ce qui relève de la compétence du ministre est définitivement protégé.

Mr. Clifford Lincoln: First, I have to admit that you and Mrs. Redman were quite right about the parks being.what is under the jurisdiction of the minister is definitely covered.


Je ne savais pas, tout d'abord, que vous aviez invité trois organismes.

I didn't know, first of all, that you had three organizations.


Vous aviez tout d’abord souhaité avancer votre vote à aujourd’hui, ou hier.

First of all, you wished to bring forward your vote to today or yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, en conclusion, j’aimerais tout d’abord dire que cette discussion a clairement montré que vous aviez très bien compris la frustration du peuple tibétain.

− Mr President, in conclusion, I would firstly like to say that this discussion has clearly shown that you have very strongly understood the frustration of the Tibetan people.


Puisque vous êtes la ministre chargée du dossier, lorsque vous avez pris vos mesures en matière de révocation, avez-vous tout d'abord pris connaissance de la Cour d'appel fédérale qui, à l'unanimité, a redonné la citoyenneté que vous aviez retirée à cette personne?

Since you are the minister responsible, when you did your actions on the revocation, first, did you read the ruling of the Federal Court of Appeal, which unanimously restored the citizenship of a person from whom you took it away?


En ce qui concerne les questions concrètes, tout d’abord, Monsieur Duff, vous m’avez indiqué que vous n’aviez pas très bien compris ou pas apprécié une remarque qui me serait attribuée concernant le fédéralisme naïf.

With regard to the specific issues, first of all, Mr Duff, you told me that you had not properly understood, or not appreciated, a comment apparently attributed to me concerning naïve federalism.


Les hésitations de la Commission prouvent qu’elle voulait tout d’abord imposer la sanction au pays dans son ensemble, puis ensuite uniquement à la région, comme vous, l’aviez déclaré, Madame la Commissaire, devant le ministre de l’Environnement, M. Trittin.

That the Commission is also totally unsure is shown by the fact that it initially wanted to include the entire state in the sanctions, then only a region, as you pointed out to Environment Minister Trittin, Commissioner.


Le président : Si vous aviez des hélicoptères canadiens sous la commande de Canadiens, mais tout d'abord, voulez- vous dire que vous avez à votre disposition tous les hélicoptères dont vous avez besoin actuellement?

The Chairman: If you had Canadian helicopters there under the command of Canadians, first, are you telling us that you have all the helicopter lift your require right now?




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     aviez tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aviez tout d’abord ->

Date index: 2023-08-29
w