Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez-vous simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous ajusté votre analyse coûts-avantages aux différents groupes, ou avez-vous simplement calculé une moyenne générale?

Did you break down your cost-benefit analysis to look at different groups, or did you just do one big averaging in this exercise?


Vous avez dit, monsieur Glover, que vous n'avez tout simplement pas les ressources humaines et financières nécessaires pour procéder dans les délais requis aux vérifications de sécurité rigoureuses auxquelles les Canadiens ont droit.

You said, Mr. Glover, that you simply do not have the financial and human resources needed to do the rigorous safety-focused reviews that Canadians deserve in a timely manner.


Il y a d’importantes clauses contractuelles que vous avez tout simplement laissé de côté, à savoir celles relatives aux dispositions en matière de notification et aux périodes de notification, au multimarquisme, aux transmissions d’entreprises et au règlement des litiges.

There are important contractual clauses that you have simply left out, namely those concerning the notice provisions and notice periods, multi-branding, the transfer of businesses and the settlement of disputes.


Je pense que vous auriez tort de ne pas nous montrer un rapport intermédiaire que vous avez reçu, simplement parce qu’il ne dit pas ce que la Commission veut entendre sur cette question.

I think it is wrong if you have received an interim report and you are not showing it to us because it does not show what the Commission wants on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je tiens à dire au député d'Etobicoke—Lakeshore que j'étais tout à fait d'accord avec lui lorsqu'il a dit: « Vous n'avez tout simplement pas fait ce qu'il fallait».

Mr. Speaker, I want to tell the member for Etobicoke—Lakeshore that I totally agreed with him when he said, “You just didn't get the job done”.


Vous avez tout simplement une excellente maîtrise de la matière et avez préparé le budget 2004 avec résolution.

Quite simply, you have an outstanding grasp of the material and have been resolute in preparing the 2004 budget.


Vous êtes sûrement allés skier au Mont-Tremblant ou vous l'avez tout simplement visité.

No doubt, you have all skied at Mont-Tremblant or paid a visit there.


Avez-vous estimé les coûts ou avez-vous simplement fait des comparaisons qui ne tiennent pas?

Have you placed a cost estimate in there, or did you just compare apples to ducks or apples to oranges?


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


Enfin, sur ce point que vous avez évoqué, Monsieur Abitbol, de même que sur d'autres points critiques qui ont été soulevés, je voudrais rappeler tout simplement que c'est effectivement la Commission qui négocie au nom de l'Union, mais qu'elle le fait sous le contrôle de ses mandants, qui sont le Conseil de ministres et le Parlement.

Lastly, Mr Abitbol, on the point you made, as on other critical points that were made, I would simply remind you that although the Commission negotiates on behalf of the Union, it does so under the control of those who gave it its mandate, which are the Council of Ministers and Parliament.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous simplement ->

Date index: 2024-01-24
w