Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez-vous réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, si vous regardez ce qui est fondamental dans les économies de marché en place dans la plupart des pays démocratiques, si vous n'avez pas une forme de droit de propriété, vous n'avez pas réellement d'économie de marché.

When you get right to the notion of what is fundamental to the market-based economics that we would use in most democratic countries, if you do not have some kind of property rights, you really do not have a market-based economy.


Sénateur Banks, avez-vous réellement lu les courriels originaux?

Senator Banks, you went and actually read the original emails?


Donc, si vous avez le choix entre verser 10 000 $ à quelqu'un qui vous permettra d'entrer ici rapidement ou passer par l'ambassade locale du Canada qui mettra au moins trois ans à étudier votre demande, vous n'avez pas réellement le choix.

So if you have the option of paying $10,000 to somebody to get here quickly or going to the local Canadian embassy, where it's going to take you at least three years to get processed, you don't really have an option.


Qu’avez-vous réellement l’intention de faire à propos de la dégradation des relations entre la Russie et l’UE?

What do you actually intend to do about the negative developments in the relationship between Russia and the EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n'avez pas réellement répondu à ma question au sujet des deux autres soumissionnaires et ne m'avez pas dit si vous croyez que la procédure était équitable, mais. Très brièvement, monsieur Sweet, je ne m'étendrai pas mais.

You did not really answer my question regarding the other two bidders and whether that was fair, but Just briefly, Mr. Sweet, I won't take long on this, but for the process to be fair, Mr. Goodale, it should also appear to be fair.


Permettez-moi d'injecter un peu de vie dans le débat en vous demandant ceci: quels enseignements avez-nous réellement tirés de cette journée?

Let me inject a bit of life into the debate by asking you this: what lessons have we actually learned today?


Avez-vous réellement pris en considération les changements que la nouvelle technologie de l'information apportera au niveau de la structure du personnel, car ils seront fondamentaux pour la nouvelle direction de ces réformes.

Have you really taken into account the changes in staff structure that new information technology will bring about, because those will be fundamental in the new direction of these reforms.


Si nous y arrivons sur le plan des recettes, si nous les rattachons directement au citoyen et si les dépenses sont également contrôlées par les citoyens- ils regarderont en effet ce que nous faisons avec l'argent -, il n'y aura plus de restitution aux États membres, mais ils nous poseront la question : qu'avez-vous réellement fait de cet argent ?

Once we have set this up on the revenue side, once it is directly linked to citizens, and the expenditure side is then controlled by citizens as well – for they will look very carefully at what we are doing with the money – no further funds will be returned to the Member States. Instead, they will ask us: how have you actually managed the money?


Ma question complémentaire est donc la suivante : avez-vous réellement l'intention - il y a déjà eu un Livre vert - d'appliquer dans la réalité des tarifs efficaces pour les transports, en particulier sur le modèle du Brenner ?

My question is this: do you have any actual plans – we have already had the Green Paper – to put efficient transport pricing, particularly on the Brenner model, into practice?


Le sénateur Tkachuk: Lors de votre dernière comparution le printemps dernier, vous ne nous avez pas réellement fourni une bonne définition de ce qui constitue une «transaction douteuse».

Senator Tkachuk: When we met last spring, we did not really get a good definition from you of " suspicious transaction" .




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous réellement ->

Date index: 2021-02-28
w