Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez-vous réduites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez réduit votre personnel, et vous avez donc réduit votre budget, n'est-ce pas?

You have reduced your staff, so you have reduced your budget; right?


Pourquoi avez-vous réduit la comparabilité d'un groupe par rapport à un autre?

Why have you reduced the comparability of one group to another?


Vous avez également réduit le financement des programmes d'aide aux victimes de 43 p. 100. À l'ordre s'il vous plaît.

You know that you have done that. You have also cut funding for victims programs by 43%.


Monsieur le ministre, pendant la période de questions du 1 mai, vous avez déclaré que vous n'avez pas réduit le financement du PAC, or le budget du Programme d'accès communautaire de 2006 a été réduit de 6 millions de dollars, soit une réduction de presque que 25 p. 100. Dans la partie I du Budget principal des dépenses, on peut lire ceci: « Industrie Canada prévoit une baisse nette des dépenses de 202,0 millions de dollars en raison principalement de réductions » au niveau du financement.

Minister, on May 1 in question period, you said “we did not cut the CAP funding”, yet in 2006 the community access program was cut by $6 million, which is almost 25%. In your estimates, in part I, it says “Industry Canada is anticipating a net decrease of $202.0 million in spending largely due to reductions” in funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n'avez pas réduit la concentration d'aucun polluant dans l'atmosphère.

You never reduced any type of pollutants out of the atmosphere.


Sur ce point, je dois à nouveau me tourner vers le Conseil : en première lecture de l'avant-projet de budget, vous avez sensiblement réduit les crédits de paiement destinés aux aides de préadhésion.

On this point I must also address a few words to the Council: In your first reading of the preliminary draft of the Budget, you made substantial cuts in the means of payment for the pre-accession aid packages.


Vous n’avez pas non plus correctement expliqué pourquoi vous n’êtes pas disposé à autoriser la poursuite de l’expérience de l’application des taux réduits de TVA aux services à forte intensité de main-d’œuvre, même si vous devez vous rendre compte que l’analyse des résultats est inexacte, étant donné que les rapports des États membres sont établis d’une manière si générale qu’ils n’ont pas résisté à un examen scientifique minutieux.

Nor have you provided an adequate explanation of why you are unwilling to allow this experiment with reduced rates of VAT for labour-intensive services to continue, even though you must realise that the analysis of the findings is inaccurate, given that the Member States’ reports are so general that they did not stand up to scientific scrutiny.


Vous avez parlé des vêtements et chaussures d’enfant, mais vous incluez vous-même les sièges d’enfant pour voitures automobiles parmi les biens pouvant bénéficier d’un taux réduit de TVA.

You have mentioned children’s clothing and children’s shoes, but you yourself are listing children’s car seats for a reduced rate of VAT.


Deuxièmement, vous avez présenté le tableau avec un champ de visibilité très réduit, en nous expliquant comment les choses se sont passées pour la délégation européenne et comment cette délégation était représentée là-bas.

Secondly, you have just described the narrow field of vision experienced by the European delegation, and how our delegation was composed.


Madame Schreyer, vous avez certes proposé des chiffres budgétaires pour ce dont nous avons le plus souvent discuté, pour ce qui me tient aussi particulièrement à cœur, à savoir l'innovation et le soutien aux petites et moyennes entreprises, mais vous avez réduit de près de 70 % ce dont nous disposions encore dans le budget précédent.

Mrs Schreyer, what I personally hold dear to my heart, namely innovation and supporting small and medium-sized enterprises – yes, you have put a figure in the budget for this, but you have cut what we still had in the last budget by nearly 70%.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous réduites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous réduites ->

Date index: 2022-03-10
w