Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez toutefois posé une excellente question.

Traduction de «avez-vous posé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président intérimaire : Sénateur Baker, avez-vous une question complémentaire ou avez-vous posé toutes vos questions en même temps?

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Baker, do you have a supplementary question or were all your questions asked at once?


Enfin, vous avez également posé une question sur une évaluation de l’impact de l’ACTA/ACAC.

Finally, you also asked about an impact assessment on ACTA.


Vous vous demandiez et vous avez même posé la question de savoir pourquoi les citoyens européens ne faisaient pas confiance à l’Europe.

You wondered and even asked a question as to why the citizens of Europe do not trust the European Union.


Nous vous en sommes très reconnaissants, car vous avez ainsi posé un jalon important dans l’histoire de l’Union européenne.

For that we are grateful to you, for you have thereby set down a milestone in the history of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, vous avez déjà posé votre question deux fois.Mais si M. le président en exercice du Conseil tient à vous renseigner davantage, je ne vais pas m'y opposer.

If the President-in-Office of the Council wants to tell you anything else, however, I am not going to stop him.


Je crois que vous n'avez pas posé de question, mais M. Monti peut toujours vous répondre.

I do not believe that you have asked a question, but Mr Monti can always reply to your ‘non-question’.


Le sénateur Murray: Monsieur Radwanski, avez-vous posé votre candidature au poste de commissaire à la protection de la vie privée?

Senator Murray: Mr. Radwanski, did you apply for the job of privacy commissioner?


Si je me souviens bien, vous avez déjà posé cette question, mais pas au Comité des banques; vous l'avez posée au Comité des finances nationales.

My recollection is that you did ask that question but not at the Banking Committee; that question was asked at the National Finance Committee.


Le président : Tout d'abord, vous n'avez pas posé de questions sur un voyage pour libéraux seulement; vous avez juste demandé si le voyage allait avoir lieu.

The Chair: First, you did not ask about a Liberal-only trip; you just asked if travel was on.






D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous posé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous posé ->

Date index: 2022-03-18
w