Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Vertaling van "avez-vous fait cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez indiqué un montant particulier pour des activités politiques, on vous posera sans doute des questions du genre : Comment avez-vous fait cela?

If you have identified a particular amount for political activity, there will probably be some questions: How did you do that?


Ce n'est pas suffisant de répondre à des pages de questions—avez-vous fait ceci, avez-vous fait cela?

It is not good enough to fill out pages of questions—have you done this, have you done that?


M. Dan McTeague: Si je pose la question, c'est que je constate maintenant que si vous avez approuvé une fusion en sachant qu'elle pouvait mener à cela et que vous l'avez néanmoins fait, cela aurait quelque chose à voir avec votre objectif énoncé à la page 4, à savoir que pour obtenir une ordonnance remédiatrice, il est nécessaire de prouver trois éléments, notamment qu'une ou plusieurs entreprises contrôlent sensiblement ou complètement un marché pertinent.

Mr. Dan McTeague: The reason I raised that is I now see that if you had approved a merger knowing it would possibly lead to that and nevertheless you went ahead and did it, it would have something to do with your stated goal on page 4, which is that before a remedial order can occur, three elements must be looked at, one of which is whether the firm substantially or completely controls a relevant market.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Avez-vous fait usage de la possibilité d’accorder des licences individuelles, prévue à l’article 3, paragraphe 3, de la directive 2004/42/CE?

Have you made use of the possibility of granting individual licenses provided for in Article 3(3) of Directive 2004/42/EC?


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


Les représentants d’autres pays venaient vers nous et nous demandaient : « Comment avez-vous fait cela au Canada? » Par exemple, un groupe est venu me voir au Panama pour me demander comment mettre sur pied un comité des droits de la personne.

Countries would come to us and ask: “How did you do this in Canada?” For example, I had a group approach me in Panama and ask me how to establish a human rights committee.


Quand avez- vous fait cela et comment en avez-vous informé le public et, en particulier, les candidats potentiels?

When was that done and how was that communicated to the public and, more particularly, to potential applicants?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous fait cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous fait cela ->

Date index: 2023-09-16
w