Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous examiné quel » (Français → Anglais) :

Avez-vous examiné quel rapport il peut y avoir entre les missions commerciales canadiennes et les missions des autres pays?

Were you able to determine what correlation there might exist between Canadian trade missions and those of other countries?


Avez-vous examiné quel pourrait être l'impact de nouvelles industries canadiennes qui essaient de développer leurs stratégies publicitaires?

Have you done any studies on potential impacts of new Canadian industries trying to develop their advertising strategies?


Vous ne pouvez pas en arriver à une décision sur la façon de voter si vous n'avez pas entendu toute la preuve et si vous n'en avez pas examiné chaque élément.

You cannot come to a decision on how to vote if you haven't heard all of the evidence and if that evidence hasn't been properly tested.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


(48) Quelles sont les formes de coopération administrative transfrontière dont vous avez connaissance dans ce domaine et quels sont les aspects précis qu'elle couvre?

(48) Which forms of cross-border administrative cooperation are you aware of in this domain and which specific issues are covered?


Quels types d'obstacles avez-vous rencontrés concernant la portabilité des aides et des prêts et l'accès aux prestations?

What kind of obstacles have you encountered regarding the portability of grants and loans and access to benefits?


Quels sont les principaux obstacles juridiques à la mobilité que vous avez rencontrés Veuillez donner des exemples concrets.

What are the main legal obstacles to mobility that you have encountered? Please give concrete examples.


* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-

* On which areas should securities supervisors focus their attention when considering possible cross-border ramifications of consolidation of clearing and central counterparty functions- What safeguards might be most effective in managing such risks-


Le sénateur Mahovlich : Avez-vous examiné quels pays n'ont pas de problèmes en matière de transport ferroviaire?

Senator Mahovlich: Have you taken a look around the world at which country does not have a problem as far as rail goes?


Le sénateur Baker : Avez-vous examiné les indices que vous avez signalés, soit les observations ou les plaintes que vous avez reçues, du point de vue de la date à laquelle une élection se tient?

Senator Baker: Have you examined the indicia that you have mentioned as to whether or not you enjoyed the election or the numbers of complaints and so on, have you looked at it from the perspective of when an election is held?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous examiné quel ->

Date index: 2025-05-05
w