Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez-vous des commentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question 5 : Avez-vous des commentaires par rapport aux orientations dégagées en ce qui concerne l'interaction entre un éventuel instrument "Rome I" et les conventions internationales existantes ?

Question 5: Do you have comments on the guidelines with regard to the relationship between a possible Rome instrument and existing international conventions?


Question 5 : Avez-vous des commentaires par rapport aux orientations dégagées ci-dessus ?

Question 5: Do you have comments on the guidelines identified above?


Avez-vous des commentaires au sujet de ces conditions? Vous pouvez examiner la question sous deux angles : y a-t-il des conditions qui, d'après vous, devraient figurer dans la loi et qui n'y sont pas, et quelle expérience avez-vous de l'imposition de ces conditions par des juges?

Do you have any comments to make about those conditions, maybe from two perspectives: Is there anything you would think of that should be included that is not, and what has your experience been in terms of circumstances in which judges have imposed those conditions?


Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président : Monsieur Daudelin, je ne sais pas si vous avez fait des commentaires sur le partage des taxes, mais dans le rapport que vous avez préparé pour l'Institut Macdonald-Laurier, vous parlez de conserver le niveau des taxes, mais de les partager avec les résidents des réserves dans lesquelles le tabac illégal est produit ou utilisé pour la contrebande.

The Chair: Mr. Daudelin, I do not know if you have commented on shared taxes, but in your report from the Macdonald-Laurier Institute you mention maintaining the tax levels but sharing with reserves where illicit tobacco is produced or smuggled.


Il y a des encouragements qui sont offerts pour les programmes d'apprentissage, et donc pas au niveau universitaire, mais vous avez fait des commentaires et des suggestions dans le document que vous nous avez remis.

Some incentives are provided for apprenticeship programs, which would not be at the university level, but you have considerations and suggestions in the document that you gave.


Compte tenu de l'expérience considérable que vous avez acquise sur ces deux aspects de la détermination de la peine, à savoir, les risques de récidive et l'absence de responsabilité criminelle, avez-vous des commentaires à faire sur ce projet de loi qui est présenté dans le but de modifier la Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels et la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques?

From the incredible experience you have had concerning these two matters on sentencing, namely, the likelihood of someone reoffending and on being not criminally responsible for those offences, do you have any immediate thoughts on this bill that is being introduced to amend the Sex Offender Information Registration Act and the DNA Identification Act?


Lorsque vous avez sollicité les commentaires de la population, vous avez reçu, je crois, 1 074 réponses, dont 12 étaient pour votre proposition.

When you called for public comments, I believe that 1,074 responded, of whom 12 supported the proposal.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent con ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous des commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous des commentaires ->

Date index: 2023-03-18
w