Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Vertaling van "avez évoqué cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que les banques puissent obtenir des fonds meilleur marché est-ce une raison de les exclure? Ou bien, et vous avez évoqué cela vaguement plus tôt, est-ce un problème partiel et devrions-nous peut-être envisager une forme de contrôle dans ce domaine?

Is it a reason to keep the banks out because they can get funds more cheaply; or is it a partial concern, which you vaguely touched on, that perhaps we should look at some form of control in this area?


En deuxième lieu, et vous avez évoqué cela en parlant d'une modification constitutionnelle au moment de poser votre question, les municipalités doivent être prises au sérieux.

The second issue, and you highlighted this by mentioning constitutional change in your question, is that municipalities need to be treated seriously.


D'autre part, pour ce qui est du réseau routier—nous n'avons pas de programme national d'autoroutes et vous avez évoqué cela dans votre mémoire—quel pourcentage du programme routier devrait être financé par le gouvernement fédéral?

Also, in terms of highways—we don't have a national highways program, and you were commenting in your brief on that—what percentage of a highways program should be funded by the federal government?


Je pense que vous avez évoqué cela plus tôt, mais juste pour parler du coût pour les consommateur sur une base annuelle, rien que pour l'essence, avez-vous dit 20 millions de dollars?

I think you touched on this earlier, but just to talk about the cost to the consumer on an annual basis, just of gas alone, did you say $20 million?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barroso, vous avez évoqué Europe 2020. Plus d’emploi, plus d’investissement, plus de recherche et de formation, plus de protection de l’environnement, tout cela a l’air formidable.

Mr Barroso, you mentioned Europe 2020 – more employment, more investment, more research and training, more environmental protection – it all sounds just great: except that this is all to be achieved with less and less public investment.


Vous avez évoqué, dans votre réponse, la nécessité d’assurer des niveaux différents de distribution par État et zone géographique. Cela me préoccupe.

I was concerned that you stated in your reply that we should ensure different levels of distribution by state and geographical area.


Vous avez évoqué notre besoin de compromis et cela pose aussi une question très pertinente.

You spoke of our need for compromises, and that, too, throws up a very pertinent question.


- (EN) Monsieur le Président, je voulais annoncer à cette Assemblée qu’il y a une heure de cela, M. Tsvangirai a de nouveau été arrêté par les forces de police et de sécurité à Harare alors qu’il s’apprêtait à donner une conférence de presse avec son équipe afin de discuter des événements que vous avez évoqués dans votre déclaration.

– Mr President, I wanted to tell the House that one hour ago Morgan Tsvangirai was again arrested by the police and security forces in Harare. He and his staff were about to have a news conference to discuss the events which you described in your speech.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, vous avez affiché dans votre discours une très nette opposition, ce que j'apprécie. Vous devriez cependant savoir que les amendements de la commission, que vous avez évoqués d'un ton critique, ont été adoptés à une très large majorité en commission - et je tiens à remercier expressément M. Jarzembowski pour cela.

– (DE) Mr President, Commissioner, I think it right that, in what you had to say, you quite unequivocally faced the issue head-on, but you should be aware that the committee's amendments, about which you made critical comments, are the result of large majorities in the committee, for which I want to express my gratitude to Mr Jarzembowski.


Le sénateur Nolin : Vous avez répondu à ma question lorsque vous avez parlé de la Russie et que vous avez évoqué la susceptibilité des Russes à l'égard du fait que l'OTAN s'intéresse beaucoup à ce qui se passe dans le Nord, car certains pays qui gravitent autour de l'OTAN affirment, pour l'essentiel : « Non, non, non, cela ne concerne que nous.

Senator Nolin: In your remarks referring to Russia and the sensitivity of Russia about NATO talking too much about the North, you have answered my question because some countries around NATO circles are basically saying, " No, no, no, it is our business.




Anderen hebben gezocht naar : avez évoqué cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez évoqué cela ->

Date index: 2023-08-11
w