Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception élaborée de la voilure
Français
Images radar composites hautement élaborées
Information synthétique
Information élaborée
Matière première élaborée
Produit de synthèse
Tôle élaborée en recuit continu

Traduction de «avez élaborées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Guide relatif à la mise en application des directives d'harmonisation technique communautaire élaborées sur la base des dispositions de la nouvelle approche et de l'approche globale

Guide to the Implementation of Community Harmonisation Directives based on the New Approach and the Global Approach


normes élaborées par la communauté internationale à activité normative

standards prepared by the international standardisation community


tôle élaborée en recuit continu

continuous annealing steel sheet


information élaborée | information synthétique

synthetic information


images radar composites hautement élaborées

highly processed radar composite images


matière première élaborée | produit de synthèse

processed raw material | synthesised raw material


conception élaborée de la voilure

advanced laminar-flow


Structures élaborées pour le développement de dispositifs

Engineered Structures for Device Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre comité recherche une solution pratique aux problèmes liés à la restructuration du transport aérien au Canada, et le projet de loi C-26, visant à modifier entre autres la Loi sur les transports au Canada, vous donnera l'occasion de mettre en pratique les solutions que vous avez élaborées.

Your committee is seeking a practical solution to the problems caused by the restructuring of air transportation in Canada, and Bill C-26 which amends the Canada Transportation Act, among others, will give you an opportunity to implement the solutions you developed.


Le sénateur Joyal : Pour ce qui est des priorités, pensez-vous que les tribunaux devraient avoir le pouvoir d'ordonner que l'accusé une fois déclaré coupable soit traité selon l'approche que vous avez élaborée au cours des années?

Senator Joyal: In terms of priority, do you think there should be a capacity for a court to order to a person who has been found guilty to be treated according to the approach that you have developed over the years?


Le sénateur Wallace : Chef Paul, je ne connaissais pas les stratégies que vous avez élaborées par l'intermédiaire de l'APNQL, et j'ai été impressionné.

Senator Wallace: Chief Paul, it was news to me and I was impressed with the strategies that you developed through the AFNQL.


Quant à la feuille de route que vous avez élaborée en octobre et en décembre 2007, je l'ai là, je l'ai pointée, point par point.

As for the roadmap that was drawn up in October and December 2007, I have it here and I have checked it off, point by point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux Pays-Bas, certaines sociétés distribuent le courrier plusieurs fois par jour, parfois au beau milieu de la nuit, puis le lendemain, il n’y a pas de distribution. Les bureaux de poste ferment les uns après les autres. Et puis, il y a cette idée brillante élaborée par vos services - ou plus exactement par le groupe de régulateurs auquel vous avez justement fait référence - mais à propos de laquelle vous avez oublié de consulter le Parlement, à savoir l’idée d’introduire des tarifs exorbitants pour les personnes qui vivent sur des îl ...[+++]

In the Netherlands, we are seeing several companies delivering post a couple of times a day or in the middle of the night and on other days not at all, the closure of post offices, more or less all of them, and the latest idea to be developed within your services, among that group of regulators that you mentioned but did not consult Parliament on, namely to introduce extra-high tariffs for people living on islands or in mountainous regions.


Je crois que, quelque soient les messages que nous voulons envoyer, comme la résolution que vous avez élaborée, les propositions de la Commission, ou encore des tentatives d’intervention de la Commission basés sur des systèmes de comparaison pour confronter les façons dont travaillent les différents États membres sur le terrain, nous ne réussirons que si nous avons une vision commune pour l’avenir, une vision fondée sur des sociétés ouvertes et un marché libre, et en premier lieu, lorsque nous parlons des consommateurs, l’assurance nous ne ferons pas de compromis sur leur sécurité.

I believe that, whatever kind of signals we could give, like the resolution you produced, or proposals by the Commission, or trying to intervene with benchmarks from the Commission to compare how the different Member States work on the ground, we can succeed only if there is a common vision for the future, a vision which is based on open societies and free market, and in the first place, when we are talking about consumers, that we will not comprise on consumer safety.


J’espère que vous avez pris note des mesures à court terme et des mesures à long terme que la France et l’Allemagne ont élaborées ensemble.

I hope that you have noticed the short-term measures and the long-term measures that have been worked out together with France and Germany.


[Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Merci beaucoup à vous tous de toutes les propositions que vous avez élaborées, mais aussi de votre passion.

[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Thank you very much, all of you, for all the proposals you've developed, and for your passion as well.


Vous avez essentiellement la stratégie de communication que vous avez élaborée.

Essentially you have the communications strategy you've developed.


Il reste quelques problèmes en suspens : en ce qui concerne le développement durable, vous pouvez compter sur notre soutien ; en matière de libéralisation du marché des capitaux, qui est nécessaire selon nous, vous avez soutenu le rapport Lamfalussy et avez envisagé une voie qui ne prévoit aucune possibilité de contrôle démocratique, de la part du Parlement, des normes qui seront élaborées.

There are a few pending issues: with regard to sustainable development you can count on our full support; on the liberalisation of the capital market, which we believe is necessary, you have supported the Lamfalussy report and have proposed a route which does not include Parliament having the chance of democratically controlling the standards being developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez élaborées ->

Date index: 2024-07-09
w