Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez également rendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez également dit que cela a rendu les données moins fiables et, qu’en raison de problèmes de qualité concernant les données recueillies, 25 % des subdivisions de recensement n'ont pas de données fiables tirées de l’Enquête nationale auprès des ménages que nous pouvons utiliser.

You also pointed out that it had caused data to be more unreliable and, as a result of quality issues with the data collected, that 25% of geographic areas do not have reliable national household survey data available for use.


Vous avez également dit que vous aviez eu l'occasion, à la période des questions aujourd'hui, de mentionner l'hommage rendu à nos techniciens de recherche et sauvetage par l'Organisation maritime internationale.

You also mentioned you had the opportunity in question period today to mention an honour recently paid to our search and rescue technicians by the International Maritime Organization.


Vous nous avez également rendu visite en 2001 et en 2006.

You also visited us in 2001 and 2006.


Vous avez parlé de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne: je soutiens beaucoup le renforcement du rôle du Parlement européen dans ce domaine également et le texte qui va être rendu public demain, pour lequel il fallait obtenir l’autorisation de nos partenaires de négociation, est le texte des négociations, the draft negotiation text. Nous allons le faire.

– (FR) You spoke about the coming into force of the Treaty of Lisbon. I am very much in favour of the European Parliament’s role being strengthened in this area as well, and the text to be made public tomorrow, for which we had to obtain permission from our negotiating partners, is the text of the negotiations, the draft negotiation text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.

I can tell you now, Mr Horáček, something I shall be bringing to the Bureau’s attention straightaway, but I shall also tell you and the House, namely that, last weekend, a member of my staff visited Moscow, albeit for other reasons – issues that have to do with Andrei Sakharov.


Il existe un véritable objectif commun. Les deux points politiques sur lesquels vous avez fondé votre intervention sont, d’une part, l’importance du rôle de la Méditerranée en tant que frontière de l’Europe, mais également en tant que région dans laquelle se construit un volet important de la politique extérieure de notre Union et, d’autre part, le fait d’avoir rappelé que la Commission, lors du passage de MEDA I à MEDA II, a sans aucun doute rendu ses inter ...[+++]

The two political points on which you based your speech are, firstly, the importance of the role of the Mediterranean as a European border and also as an area which is the focus of a substantial chunk of our Union’s foreign policy, and, secondly, the fact that the Commission certainly made its measures very tangible and more timely in the transition from MEDA I to MEDA II. Indeed, in our meetings with the countries on the southern shore of the Mediterranean, we have been constantly reminded of the need for different administration ti ...[+++]


Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.

However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.


M. Wappel : Ma première question a trait à ce que vous avez écrit dans votre document, à la page 2 : Nous nous sommes également rendu compte qu'Affaires indiennes et du Nord Canada n'avait pas informé le comité de certains développements cruciaux; nous corrigerons cette lacune dans nos communications.

Mr. Wappel: My first question pertains to page 2 of your written presentation, where you say: We also realize that Indian and Northern Affairs Canada has not kept this Committee apprised of key developments, and we will be correcting this lack of timely communication.


Nous ne faisons que commencer notre étude de ce projet de loi et nous allons tenir compte non seulement des paroles que vous avez prononcées aujourd'hui et qui figureront au compte rendu, mais également des commentaires que vous avez présentés au comité précédent.

We are just beginning our study here, and we will take into account not only the words that you have put on the record today but also your previous comments in the previous committee.


Je peux seulement supposer que vous avez obtenu une meilleure opinion juridique, car si je me fie à ce que vous nous avez dit à l'égard de la décision rendue dans l'affaire Sault Sainte-Marie — dont j'ai également copie — cette analyse a été faite sans la moindre rigueur.

I can only assume that, in saying that, you had better legal advice than you have had, because if I go by what was told us about the ruling in Sault Ste. Marie — and I also have a copy of that ruling — there has been no rigor whatsoever into that analysis.




D'autres ont cherché : avez également rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également rendu ->

Date index: 2024-07-29
w