Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez également déclaré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la corrosion préférentielle se déclare également par des petits cratères

preferential corrosion may also assume the form of small pits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez également déclaré que ces notes n'émanent pas de la société Onex, et qu'il s'agit plutôt d'une série de notes rédigées par les responsables de Canadian Airlines qui a été déposée devant la Cour supérieure.

You've also indicated this was not an Onex batch of memos, but rather a Canadian Airlines batch of memos that was submitted to the Superior Court.


Vous avez ensuite mentionné qu'il fallait transmettre la demande au ministre des Finances du Québec et vous avez également déclaré qu'il était très urgent qu'il reçoive votre demande parce que l'Assemblée nationale du Québec ne siège que jusqu'au 9 décembre.

You commented that it then goes to the Minister of Finance in Quebec, but you also stated that it is very urgent it get there because the legislative's assembly in Quebec is sitting until December 9.


Vous avez également déclaré qu'il va à l'encontre de la Charte canadienne des droits et libertés et que vous êtes consternée par les graves violations qu'il entraîne, et pourtant, vous estimez que les États-Unis sont en droit de défendre leur propre espace aérien.

You also said that it violates the Canadian charter, and you're dismayed that there are grave violations, yet you say the U.S. has the rights to its own airspace.


Vous avez également déclaré à de très nombreuses occasions, Commissaire, et ce, à juste titre, qu’il n’existe pas de petites ni de grandes langues, que toutes font partie de la richesse culturelle européenne, et ainsi, je voudrais que l’occasion me soit donnée de voir de temps en plus une référence dans la bibliothèque numérique, ou plutôt un contenu plutôt qu’une référence, à propos de langues comme la mienne, des langues qui ne sont pas officielles dans l’Union européenne.

You have also said on countless occasions, Commissioner, and rightly so, that big and small languages do not exist, that all of them form part of Europe’s cultural wealth, and thus I would like to be given the chance to see an occasional reference in the digital library, or content rather than a reference, concerning languages such as my own, which are not official in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez également déclaré que bientôt, vous présenterez de nouvelles propositions afin de mettre un terme à la concentration du pouvoir dans la distribution de l’énergie.

You have also said that soon, you will table fresh proposals in order to put an end to the concentration of power in the energy distribution.


Vous avez également déclaré que vous entrevoyez une occasion de conclure un accord rapide sur le budget européen, y compris sur le rabais britannique de quelque 4 milliards d’euros par an.

You also said that you have a window of opportunity to cut a quick deal on the EU budget, including the British rebate of some EUR 4 billion a year.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez également déclaré - et je pense que cela doit figurer dans le procès-verbal - que 95% de la Constitution n’était pas controversé mais faisait partie de notre acquis.

I must also say, Mr President-in-Office of the Council, that you have said – and I believe this must be recorded in the Minutes – that 95% of the Constitution is not subject to debate, but is part of our acquis.


De plus, comme vous l’avez également déclaré, il faut dire que, dans le cadre général de la poursuite de la mise en œuvre du projet d’action eEurope, des décisions contraignantes ont été prises.

Similarly, as you too mentioned, binding decisions have been taken within the wider context of the continuing implementation of the e-Europe action plan.


Vous avez également déclaré qu'une partie de la réponse résidait dans le fait qu'il est conçu comme un projet de loi sur le commerce électronique et non sur les soins de santé.

He also said that part of the answer is that it was designed as an e-commerce bill and not a health care bill.


Vous avez également déclaré ici que Canadien a versé près de 1,05 milliard de dollars ou près de 350 millions de dollars par an à American Airlines, alors que Canadien déclare qu'elle fournit un trafic-passagers d'une valeur de près de 120 millions de dollars à American Airlines.

You also made a statement here that Canadian has paid out nearly $1.05 billion, or nearly $350 million a year, to American Airlines, whereas Canadian says it provides approximately $120 million worth of air traffic flow to American Airlines.




Anderen hebben gezocht naar : avez également déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également déclaré ->

Date index: 2022-11-11
w