Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Machine à relever la gravure
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Prêt au relèvement
Prêt à la reconstruction
Prêt à la réhabilitation de zones sinistrées
Spécialité soins de relève
Stade à couverture mobile
Stade à couverture relevable
Stade à toit mobile
Stade à toit rétractable
Stade à toiture escamotable
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Vertaling van "avez à relever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un monde sûr pour l'enfance - défi à relever pendant les années 90

A World Safe for Children - Meeting the Challenge in the 1990s


machine à relever la gravure

raising channel machine | opening channel machine


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la population au Canada : Les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Aging of the Population: Challenges Facing Canada


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la société - les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Ageing of the Population - Challenges Facing Canada


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

lift station




mise en concordance des relevés comptables et des relevés d'opérations

reconciliation of accounting with operating records


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


stade à toit mobile | stade à couverture mobile | stade à toit rétractable | stade à toiture escamotable | stade à couverture relevable

retractable dome stadium


prêt à la reconstruction | prêt au relèvement | prêt à la réhabilitation de zones sinistrées

emergency reconstruction loan | ERL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Drouin: Avez-vous relevé certains problèmes qui sévissent à l'heure actuelle?

Mr. Claude Drouin: Have you identified some of the problems that currently exist?


Vous avez indiqué avoir noté le respect des délais et des mesures de rendement dans le cas d'Agri-relance, mais vous avez aussi relevé que les vérifications antérieures soulignaient déjà le même problème, particulièrement en ce qui a trait aux programmes de gestion du risque du ministère.

You stated that in the case of AgriRecovery the timelines and performance measures were respected, however you also noted that previous audits had identified the same problem, particularly in the department's risk management programs.


Dans toutes les discussions que vous avez eues avec des gens et probablement dans vos voyages, avez-vous relevé d'autres pratiques exemplaires qui pourraient aider les femmes, ou qui pourraient nous aider à mener notre étude visant à aider les femmes?

With all of the people you've talked to, and probably in your travels, are there other best practices you've discovered that would help women, or that would help us in this study that's to help women?


Vous avez également relevé que les inégalités liées au sexe représentaient un facteur important contribuant aux inégalités de santé sociales.

You also highlight gender inequality as an important element contributing to social health inequalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre travail, ambassadeur Sullivan — et nous vous remercions du détail que vous nous avez livré en ce qui concerne toutes les réunions que vous avez eues, notamment dans les dernières étapes avant le vote final —, avez-vous relevé quelque conséquence ou incidence du fait qu'un parlementaire canadien travaillait contre le reste d'entre nous dans ce dossier et ait mené une campagne publique active ici au Canada, mais aurait également, d'après, ce que nous avons compris, contacté des parlementaires européens.?

In your work, Ambassador Sullivan and we appreciate the detail you've provided for us on all the meetings you've had, and especially as it led up to the final vote did you notice any impact or effect that a Canadian parliamentarian who was working against the rest of us on this issue and was active on it publicly here in Canada, but we understand was also contacting European parliamentarians.?


Vous avez également relevé que l’UE n’est pas une union de défense, mais bien une alliance qui s’efforce avant tout de résoudre les conflits internationaux par le dialogue.

You also pointed out that the EU is not a defence union, but an alliance that tries, in the first instance, to resolve international conflicts through dialogue.


Vous avez tous relevé les nombreux acquis européens, qui se sont traduits par des progrès évidents en termes économiques et politiques.

You have all noted that a large number of European acquis have been adopted, an action that has resulted in obvious progress being made in economic and political terms.


Madame Dührkop Dührkop, vous avez superbement relevé le défi d’aboutir à un consensus sur la question des programmes de subvention des institutions, ce qui représentait une tâche herculéenne.

Mrs Dührkop Dührkop, you rose superbly to the challenge of achieving a consensus on the subsidy programmes for institutions, which was a Herculean task.


Dans la dernière partie de votre intervention, lorsque vous avez parlé de l’évolution budgétaire critique dans certains États membres et de la possibilité de leur adresser ou non un avertissement, vous avez fait référence dans le détail à la situation de l’Allemagne et vous avez relevé que, depuis le débat et jusqu’à ce jour, on relève déjà certains signes positifs d’évolution.

In the last part of your speech, when you were speaking about critical developments in budgetary matters that have taken place in some Member States, and about whether or not these might be subject to an early warning, you mentioned the situation of Germany in some detail and stated that some positive signs of progress have been seen since the debate on the matter was held.


Le sénateur Banks : Pour autant que vous sachiez, à la lecture du projet de loi S-11 — car je suppose que vous l'avez vu — avez-vous relevé une disposition indiquant clairement que des règlements seront rédigés en consultation avec d'autres, parce que moi je ne l'ai vue nulle part.

Senator Banks: To your knowledge, in reading Bill S-11, which I presume you have, is there a clear provision that says someplace, because I cannot find it, that the regulations will be developed in consultation with anyone?


w