Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
SAP
Sélectionnez votre appareil personnel
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
Vous avez trouvé cela sous votre chevet
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "avez votre propre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez votre propre personnel technique pour entretenir le système, il peut s'en occuper.

If you have the technical staff to maintain the systems, they could do that.


Vous avez votre propre plan d'affaires.

You have your own business plan.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision) ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision) ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision) ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision) ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Les participants à ces célébrations vont-ils dire à nos gardiens de la paix : « Vous avez votre propre journée, le 9 août. Laissez-nous la nôtre, le 11 novembre »?

Will participants of November 11 say to our peacekeepers, " You have your own day, August 9; that is your day; November 11 is reserved for other people in other wars" ?


S'il est besoin de vous convaincre, vous avez votre propre collègue, le sénateur Pietro Rizzuto, qui s'est associé à un groupe de leaders de la communauté italienne, majoritairement fédéraliste et qui disent ceci: ce n'est pas aux tribunaux, mais au peuple du Québec de décider de son avenir.

If you need convincing, you have your own colleague Senator Pietro Rizzuto, who has joined with a group of leaders in the Italian community, most of whom are federalists, and who say that it is not up to the courts but to the people of Quebec to decide their future.


Je pourrais suggérer une réponse, mais j'aimerais tout d'abord savoir si vous avez votre propre réponse ou un commentaire général à nous proposer avant que j'y aille de mon cru.

I can suggest an answer, but I want to hear if you have an answer or a general comment first before suggesting something from this end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez votre propre ->

Date index: 2025-09-05
w