Vous avez dit à quelques reprises que vous avez tout autant intérêt que n'importe qui d'autre à voir les abus disparaître, mais l'important pour moi serait qu'on mette en place, au cours des prochains mois, un mécanisme pour faire face au problème des abus pour que le vérificateur général ne vienne pas nous dire: «Vous, les restaurateurs, les franchisés et les membres du comité, n'avez pas réglé le problème des abus.
Although you've expressed a number of times that it's of interest as much to you to fix that abuse as to anybody else, my concern is that over the next number of months there be some mechanism to face the abuse problem, such that we don't have the Auditor General coming back and saying, “You folks in the restaurant business, the franchise business, and you people in the committee, didn't fix the problem of abuse.