Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose trouvée
Objet trouvé
Papille duodénale non trouvée
Personne trouvée sur des lieux donnés

Vertaling van "avez trouvées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai

if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period


personne trouvée sur des lieux donnés

entrant to premises


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

Finding of other specified substances, not normally found in blood


Présence d'une substance non trouvée normalement dans le sang

Finding of unspecified substance, not normally found in blood


papille duodénale non trouvée

Duodenal papilla not found


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

Findings of drugs and other substances, not normally found in blood


Les questions de droit de la personne relatives aux tests de dépistage des anticorps anti-VIH chez les personnes accusées ou trouvées coupables d'agressions sexuelles

Human Rights Issues Relating to HIV Antibody Testing of Persons Accused or Convicted of Sexual Assault


Relevé des données problématiques trouvées dans la déclaration du prestataire

Notice of Questionable Conditions on Claimant's Report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez les deux, vous avez la bonne recette, et, dans le cas du projet de loi, je dirais que vous l'avez trouvée.

If you've got both of those, you've got the right mix, and I say you've got the right mix here.


M. Brent St. Denis: Je voudrais seulement vous appuyer, au sujet de la flexibilité dont le président a besoin pour répartir les questions, si ce peut être utile, il y a une formule que, je crois, vous avez trouvée très pratique—du moins, moi je l'ai généralement trouvée pratique—c'est de procéder proportionnellement au nombre de députés à la Chambre, si vous êtes coincé.

Mr. Brent St. Denis: Just to support you on the flexibility that the chair needs to distribute questions, for what it's worth, it is a formula that I'm sure you have found helpful—it's one I did generally—in proportion to the membership in the House, if you get into a jam.


M. Tony Ianno: Donc, les informations que vous avez trouvées dans ce projet de loi sont-elles différentes de ce que vous avez lu au cours de la dernière année?

Mr. Tony Ianno: So any information that you've seen there—is it different from the information you've been reading in the last year?


Ce qu'il faut faire, c'est la remettre à un service de police quelque part ou à un contrôleur des armes à feu, en indiquant simplement que vous n'avez plus envie de garder cette chose que vous avez trouvée dans la malle de votre grand-père.

What they have to do today is turn it into a police department somewhere, to a chief firearms officer, indicating that they don't want this thing that was in Grandpa's trunk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que vous l'avez trouvée relativement peu douloureuse.

I trust you found it relatively painless.


Une quelconque analyse d’impact a-t-elle été réalisée par la Commission sur les gagnants et les perdants de ce système, je veux dire sur les gagnants et les perdants en termes financiers, selon la formule que vous avez trouvée?

Has any impact analysis been done by the Commission on winners and losers, and by that, I mean winners and losers in financial terms, under whatever formula you have already come up with?


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord, en tant que député originaire de Salzbourg, de vous adresser mes vifs remerciements pour les paroles de consolation et de réconfort que vous avez trouvées hier.

– (DE) Madam President, as a member of the European Parliament from Salzburg, allow me to start by thanking you for your words of acknowledgement and comfort yesterday.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord, en tant que député originaire de Salzbourg, de vous adresser mes vifs remerciements pour les paroles de consolation et de réconfort que vous avez trouvées hier.

– (DE) Madam President, as a member of the European Parliament from Salzburg, allow me to start by thanking you for your words of acknowledgement and comfort yesterday.


Monsieur le Premier Ministre, nous apprécions le rôle personnel que vous avez joué dans la solution trouvée au problème presque scandaleux du mandat d'arrêt, dont il n'eût pas été convenable que les Premiers ministres et les chefs d'État en exercice eussent été exemptés.

Prime Minister, we appreciate the role that you personally played in the solution found to the almost scandalous problem of the arrest warrant. It was not acceptable for the Prime Ministers and Heads of State of the Council Presidency to be exempt from this issue.


Comme vous l'avez très bien dit, Madame la Présidente, le problème provient de la méthode d'extraction de l'huile de grignons, raison pour laquelle des traces de benzopyrène ont été trouvées dans cette huile. En l'absence de réglementation européenne fixant des plafonds, comme vous l'avez souligné à juste titre, le ministère de la santé espagnol a procédé, conformément au principe de précaution, au retrait de cette huile du marché.

As you rightly said, Madam President, the problem has arisen as a result of the method of extracting olive residue oil, and therefore traces of benzopyrene were found in the olive residue oil and, given the lack, as you also said, of a European regulation setting the limits, the Spanish Ministry of Health proceeded, applying the precautionary principle, to withdraw this oil from circulation.




Anderen hebben gezocht naar : chose trouvée     objet trouvé     papille duodénale non trouvée     avez trouvées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez trouvées ->

Date index: 2021-11-06
w