Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
Toute rémunération que vous avez pu toucher

Vertaling van "avez tout expliqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.


toutemunération que vous avez pu toucher

any money you may have earned
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Randell: Tout d'abord, monsieur Guimond, ce rapport que vous avez reçu explique précisément pourquoi nous faisons cela: pour voir s'il y a des problèmes ou des lacunes.

Mr. Joe Randell: First of all, Monsieur Guimond, that report you've received is the very reason we do those things: to identify if there are any issues or shortcomings in the operation.


Vous avez bien expliqué ce qu'est un emploi non conforme à l'étiquette, mais je ne comprends pas encore tout à fait comment une personne atteinte d'une maladie pourrait obtenir un médicament réservé à un autre usage.

You gave a good explanation of what off-label drug usage is, but it's still not entirely clear to me how someone suffering from some malady would be able to get this off-label drug to be used.


D'après moi, vous avez tout expliqué en détails suffisants jusqu'à maintenant. J'aimerais que l'un de vous deux réponde à ma question.

I have a question I'd like to turn to, if either one can answer.


La façon dont vous nous avez tout expliqué aujourd'hui – la façon dont vous avez répondu aux questions soulevées par les parlementaires, le fait que vous vous soyez familiarisé avec les dossiers et que vous ne présentiez pas une «liste de souhaits» mais un ensemble de priorités définies à partir d'un bon raisonnement –, tout cela me porte à croire que vous serez vraiment capable de mener à bien votre ambitieux programme.

The way you have explained everything today – the way you have dealt with points put by our Members, the fact that you have familiarised yourself with the dossiers, and that you are not presenting a ‘wish list’ but a series of priorities backed up by good reasoning – all this gives me hope that you are indeed capable of carrying out your ambitious programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons du programme LIFR +, le nouvel instrument financier, et nos avis sont également très partagés à ce sujet.

– (DE) Mr President, Commissioner Dimas, I do not envy you, Commissioner, your present position, for, on Monday, you had to account to the House for the deferment of the thematic strategies that the Commission had announced and on which it is now evidently unwilling to deliver, while today we are discussing LIFE +, the new financial instrument, and we are not exactly of one mind on that either.


La compétence, l'attribution de l'ordre ou la classification de ces questions revient à la Commission qui, naturellement, peut se tromper, tout comme le Parlement. Dans la classification présente, la question n'est pas posée à M. Liikanen, comme vous nous l'avez bien expliqué.

Competence for and allocation of the order or classification of these questions falls to the Commission, which naturally can make mistakes, just as Parliament can. In the classification today, as you have explained quite rightly, this question is not allocated to Mr Liikanen.


C'est ce qui explique le motif du report et vous avez tout à fait raison de soulever la question.

That was the basis for the reasoning and you are quite right to raise it.


Monsieur Vitorino, vous savez parfaitement que nous partageons vos inquiétudes, le travail que vous avez personnellement expliqué à la commission des libertés et des droits, le "scort board" et les priorités que vos services ont accordé à toutes ces matières.

Mr Vitorino, you know perfectly well that we share your concerns, the work that you personally have explained to the Committee on Freedoms, the scoreboard and the priorities that the Commission has set for all these issues.




Gén Maurice Baril: Je crois que vous avez tout expliqué, et très bien.

Gen Maurice Baril: I think you said it all, and well.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     avez tout expliqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tout expliqué ->

Date index: 2021-03-03
w