Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez tous pris " (Frans → Engels) :

Vous avez tous pris connaissance des modifications soumises par le Conseil canadien des fabricants des produits du tabac.

You have all seen the amendments submitted by the Canadian Tobacco Manufacturers Council.


L'instabilité financière mondiale: je suppose que vous avez tous pris conscience en feuilletant les documents d'information qui vous ont été remis, de l'énorme clivage qui existe entre le secteur financier et l'économie réelle, et du fait que celui-ci est de plus en plus criant.

Global financial instability: I'm sure you're all aware from your briefing material of the huge disconnect between the financial and the real economy, and that it's grown more acute.


- Vous avez tous pris des vacances bien méritées.

You all deserved your holiday.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense pouvoir affirmer que vous avez tous pris connaissance de la déclaration formulée hier par le président iranien, M. Ahmadinejad, qui a souhaité qu’Israël soit rayé de la carte, affirmant que c’était là la volonté de l’ayatollah Khomeiny.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I dare say you have taken note of yesterday’s statement by President Ahmadinejad of Iran, who has expressed a desire to wipe the State of Israel off the map, claiming that this is what Ayatollah Khomeini would want.


Nous ne disposons pas d’une quantité infinie de temps devant nous; si nous prenons trop de temps, nous finirons par nous frustrer, par frustrer les Palestiniens, par frustrer les Israéliens et ce moment d’espoir dont vous avez tous pris la mesure, ce moment de fierté qui existe également parmi les Israéliens et les Palestiniens, aura disparu.

We do not have an infinite amount of time before us; if we have too much time we will be frustrated, we will frustrate the Palestinians, we will frustrate the Israelis and this moment of hope which you have all recognised, this moment of pride which also exists amongst Israelis and Palestinians, will pass.


Vous avez tous pris connaissance de la remarque en-dessous de G-44, et puisque CA-22 a été rejeté, je vais demander le vote sur l'article 71.

You've all seen the note under G-44, and since CA-22 was negatived, I'm now going to call clause 71.


Je sais que vous avez tous pris connaissance du projet de loi C-25 et j'espère pouvoir vous aider à mieux comprendre son importance en vous expliquant ce que nous entendons réaliser avec ce projet de loi.

I realize that you are familiar with Bill C-25.


Vous avez tous pris connaissance de l'annonce d'hier: Radio-Canada et RDS se sont entendus.

You all heard yesterday's announcement: Radio-Canada and RDS have come to an agreement.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez tous pris     vous avez     connaissance de tous     vous avez pris     dont vous avez tous pris     avez tous pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tous pris ->

Date index: 2024-05-26
w