Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez toujours accepté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez de l'argent en trop, les dons sont toujours acceptés avec plaisir.

If you have any spare cash, they're always happy to take donations.


Je tiens en tout cas à vous remercier pour les informations que vous avez toujours accepté de nous fournir dans vos discussions avec nous, avec moi.

In any case, I should like to thank you for the information you have always been willing to provide in discussions with us, with me.


Ce qui est remarquable, c'est que vous avez toujours su les faire accepter.

What is remarkable is that you are always able to get everyone to accept them.


D'ailleurs, vous avez toujours accepté nos invitations.

In any case, you have always accepted our invitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’à présent, Monsieur le Commissaire, vous avez toujours dit que la Commission ne pouvait accepter l’idée d’un retard éventuel en ce qui concerne les nouvelles mesures de la Commission.

So far, Commissioner, you have always claimed that the Commission cannot agree to the idea of a possible delay in combination with new measures from the Commission.


Toujours dans le règlement, il est dit que la demande doit être présentée dans l’une des langues officielles de l’État membre de la juridiction requise, ou dans toute autre langue que l’État membre requis a indiqué accepter, mais, vous l’avez bien souligné à l’instant, ce problème linguistique n’est pas le moindre.

The regulation also states that the request must be presented in one of the official languages of the Member State in the receiving court or in any other language that the receiving Member State has indicated as acceptable but, as you have just underlined, language is not the least of the problems.


Enfin, vous avez accepté l’instrument de coopération au développement (ICD), mais j’attends toujours que l’accord de Cotonou soit finalisé de la même manière.

Finally, you have accepted the Development Co-operation Instrument (DCI), but no attempt is being made to streamline the Cotonou Agreement in the same way.


Est-ce que vous trouvez cela acceptable? Est-ce que vous trouvez cela crédible, monsieur le ministre, ce que vous nous avez dit tout à l'heure, alors que lors du débat du 28, à plusieurs reprises, vous avez toujours répondu au futur, vous avez répondu exactement comme le premier ministre avait répondu le 28 en disant que la question était hypothétique et que quand on aurait des prisonniers, on verrait?

Do you think what you said earlier, is credible, Minister, when during the debate on the 28th, repeatedly, you always answered in the future tense, you answered exactly like the Prime Minister had answered on the 28th, saying that the question was hypothetical and that when we had prisoners, we would see?


J'aimerais simplement lui rappeler qu'en tant que gardien des droits des parlementaires, vous avez toujours accepté de donner des directives, des informations pour la bonne conduite des travaux de cette Chambre.

I would simply like to remind him that, as the guardian of parliamentarians' rights, you have always agreed to provide guidance and information to ensure the smooth operation of this House.




Anderen hebben gezocht naar : avez toujours accepté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez toujours accepté ->

Date index: 2021-11-25
w