Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez tenus quant " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir si vous êtes en faveur de cette idée et si vous avez des préoccupations quant à l'article 12 du projet de loi C-6, qui dispose que ce sont les fabricants et les importateurs qui sont tenus d'effectuer des essais et des études sur les produits de consommation plutôt que Santé Canada ou un autre organisme gouvernemental comme l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

One of my questions is whether you're in favour of this, and whether you have concerns with the fact that clause 12 of Bill C-6 actually places the onus for conducting tests and studies of consumer products on manufacturers and importers rather than on Health Canada or another government agency, such as the Canadian Food Inspection Agency.


Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.

I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     qui sont tenus     des préoccupations quant     vous avez tenus quant     avez tenus quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tenus quant ->

Date index: 2025-01-19
w