Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluntslide
Glissade soulevée sur spatule
Glissade soulevée sur talon
Glissé soulevé sur spatule
Glissé soulevé sur talon
Loi relative aux cessions d'aéroports
Noseblunt
Passe levée
Passe soulevée
Plage soulevée
Question soulevée dans une affaire pendante

Traduction de «avez soulevées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


question soulevée dans une affaire pendante

question raised in a case pending




objection soulevée dans le cadre d'une procédure d'approbation tacite

break of silence




glissé soulevé sur spatule | glissade soulevée sur spatule | noseblunt

nosebluntslide | noseblunt


glissé soulevé sur talon | glissade soulevée sur talon | bluntslide

bluntslide


Loi relative aux cessions d'aéroports [ Loi réglant certaines questions soulevées par les sessions d'aéroports en matière de langues officielles, de régimes de pension ou retraite et de relations du travail ]

Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act [ An Act to provide for certain matters respecting official languages, employees' pensions and labour relations in connection with the transfer of certain airports ]


Système de suivi sur les questions soulevées par le Commandement aérien

Air Command Issue Tracking System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, on va discuter de la plupart des questions que vous avez soulevées dans le contexte des négociations commerciales internationales, mais vous avez raison d'insister: quoi que nous fassions, il semble que les États-Unis aient systématiquement des moyens de contourner les obstacles.

A lot of the issues you raise really have to be discussed in the context of international trade negotiations, but you're right to put your finger on it: no matter what we do, it just seems the U.S. has other ways of getting around things.


Il est extrêmement important de pouvoir bien surveiller l'efficacité des médicaments après leur approbation pour cibler les sous-groupes — en plus de tous les éléments dont nous avons parlé, la question que vous avez soulevée et que le sénateur Seidman a soulevée également dans plusieurs de nos réunions.

It is the extreme importance of being able to have an effective way to monitor the performance of drugs post-approval to get at — in addition to all the things we have talked about, the specific issue that you raised and Senator Seidman raised in a number of our meetings — the population subgroups.


L'une des questions que vous avez soulevées à maintes et maintes reprises—vous l'avez soulevée encore dans ce rapport, et vous l'aviez fait plusieurs fois auparavant—est la question des soins de santé pour les Autochtones.

One of the issues you have raised over and over again—you raised it in this report, and you've done it many times before—is the question of aboriginal health care.


Parmi ces douze priorités essentielles, avec ma collègue, nous veillerons à ce que le point que vous avez soulevé soit traité de manière satisfaisante et à ce que la Commission ne recommande pas d’entamer les pourparlers d’adhésion avant que les questions, comme celle que vous avez soulevée, ne soient traitées de manière satisfaisante.

Within these 12 key priorities, my colleagues and I will make sure that the issue you have raised is tackled satisfactorily and that the Commission makes no recommendation to start the accession talks unless questions, such as the one you raised, are dealt with satisfactorily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions que vous avez soulevées, particulièrement M. McDiarmid, sont du type qui serait normalement réglé dans le cadre de négociations collectives; mais, sauf erreur de ma part, soit vos propositions n'ont pas été acceptées soit elles ont été ignorées, si j'en juge d'après ce que vous avez dit.

Issues I've heard you bring forward, especially Mr. McDiarmid, are ones that would be dealt with in a collective bargaining environment; but unless I'm mistaken, either they have not been accepted or they've been ignored, judging from what you said.


Ce que je dis est que la question que vous avez soulevée appartient à une dimension de compétence religieuse, du ressort de l'Église catholique et non de la compétence du Conseil.

What I am trying to tell you is that the specific case you are referring to has a religious dimension, which means that this matter falls within the competence of the Catholic Church and not the Council.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


- En ce qui concerne la question que vous avez soulevée au sujet de l'organisation des débats, je peux vous dire que la Conférence des présidents a examiné, dans un débat exhaustif et informel, la possibilité d'accorder davantage de temps aux débats dans les travaux du Parlement.

– On the question which you raise about the organisation of debates, we have had an extensive, informal discussion in the Conference of Presidents about trying to create more space for debate.


Autant que je sache, il n'y a aucun point de l'ordre du jour où il soit prévu de débattre de la question que vous avez soulevée lors de la réunion des ministres de la Justice et des Affaires intérieures de l'Union européenne.

As far as I am aware, nowhere on the agenda is a discussion scheduled on the issue that you raised at the meeting of Ministers of Justice and Home Affairs of the European Union.


Toutefois, il y a des questions de.Même l'exemple que vous avez cité, ou la question que vous avez soulevée, quant à la proportion des employés.

But there are issues in terms of.Even the example you've given or the issue you've raised on percentages of employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez soulevées ->

Date index: 2025-03-19
w