Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à deux tours
Presse deux tours
Presse double tour
Presse en blanc deux tours
Presse à deux tours
Presse à réaction
Presse à soulèvement

Vertaling van "avez soulevé deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presse à soulèvement | presse à réaction | machine à deux tours | presse à deux tours | presse double tour | presse deux tours

two-revolution press | two-revolution machine


presse en blanc deux tours [ presse à soulèvement ]

two-revolution press
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Benoît Sauvageau: Monsieur Tsaï, vous avez soulevé deux hypothèses tout à l'heure et j'aimerais en soulever une troisième.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Tsaï, you raised two issues earlier and I would like to raise a third one.


Je ne doute pas que les points que vous avez soulevés aujourd'hui et antérieurement, et que vous continuerez de soulever puisqu'il y a deux autres interpellations à votre nom, nous aideront dans cette réflexion que nous voudrons mener sur la réforme du Sénat.

I have no doubt that the points you raised here today and in the past and that you will continue to raise, since there are two more inquiries in your name, will help us in our reflections on Senate reform.


Je pense que les sujets que vous avez soulevés, comme d’autres, peuvent parfaitement être défendus et débattus. Je suis sûr que nous parviendrons à un accord parce qu’il est absolument nécessaire, entre les deux organes législatifs de l’Union: le Conseil et le Parlement européen.

I think that these matters you have raised are, like others, perfectly arguable and debatable, and I am sure we will come to an agreement, because it is absolutely necessary, between the two legislative bodies of the Union: the Council and the European Parliament.


M. le commissaire, vous avez soulevé deux points qui me semblent essentiels dans cette question complexe: premièrement, l’idée de flexicurité; ensuite, l’agenda de Lisbonne, qui instaure une nouvelle liberté dans le marché unique de l’Union européenne – la liberté de circulation des travailleurs.

Commissioner, you raised two points that I think are essential within this whole complex issue: first of all the flexicurity idea, and secondly the Lisbon Agenda about creating another freedom within the European Union single market – free movement of workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le président en exercice du Conseil, au cours de votre intervention de deux minutes et demie, vous avez confirmé le problème que j’ai soulevé dans ma question, mais vous n’avez pas adopté une position claire.

– (EL) Mr President, President-in-Office of the Council, in the two and a half minutes during which you have spoken, you have confirmed the problem that I put to you in my question, but you have not adopted a clear position.


Avez-vous soulevé la question de la Gay Pride avec M. Poutine deux jours avant l’événement, alors que l’on savait déjà qu’il y aurait des problèmes?

Did you raise the issue of the Gay Pride march with Mr Putin two days before the event, when it was already known there would be problems?


Vous avez soulevé de nombreux points pertinents sur le travail que vous avez fait, et vous avez fait allusion à deux ou trois reprises au rapport Penner, notamment quand vous avez dit que l'autonomie gouvernementale avait été abordée dans le rapport Penner et celui de la Commission royale sur les peuples autochtones.

I can relate to many of your points in relation to the work we have done, but you did make specific reference to the Penner report a number of times in your presentation, saying the road to self-governance had been addressed in the Penner report and the Royal Commission on Aboriginal Peoples.


Toutefois, ces deux sujets concrets ne doivent nous faire oublier d'autres aspects que vous avez soulevés, tels que l'amélioration de l'environnement économique, réglementaire et normatif, fondamental si l'on veut que le capital-investissement ait le dynamisme qu'il a aux États-Unis.

Nevertheless, these two specific issues must not lead us to forget other aspects which you have highlighted, such as the improvement of the economic, regulatory and legislative situation, which is essential if risk capital is to be as dynamic as it is in the United States.


Le comité espère certes que c'est la première étape d'un processus en deux volets qui viserait, en bout de piste, à régler le problème que vous avez soulevé, auquel nous sommes très sensibles.

The committee certainly hopes that this is the first step in a two-step process, which would deal, ultimately, with settling the issue that you raised.


Vous avez soulevé le cas d'un gouvernement de deux ans qui serait totalement inepte et incapable de faire quoi que ce soit et vous avez dit que le système actuel permettrait d'y faire quelque chose.

You said the other side of the coin is what if there were a government that was totally inept and things were not happening and nothing was being done and they were there for two years, and you suggested that under our present system something could be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez soulevé deux ->

Date index: 2023-11-20
w