Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez récemment publié " (Frans → Engels) :

Vous avez récemment publié un autre rapport, il y a cinq semaines, qui contient d'autres recommandations.

You recently issued another report, some five weeks ago, with more recommendations.


J'aimerais savoir ce que vos membres pensent des frais de cartes de crédit, et vous avez récemment publié un article intitulé « Aidez les petites entreprises en payant en argent comptant ou par carte de débit ». Pouvez-vous nous en dire un peu plus et nous indiquer quelles conclusions vous avez tirées?

I have a question about what your members think about credit card fees and costs, and you recently published an article entitled, " How does paying by cash or Interac help small businesses?'' Can you tell us a bit about that and what conclusions you came to?


Je crois savoir que vous avez récemment publié un document très important décrivant ces mesures.

I understand you put out a very big public document recently outlining this.


Peut-être que le premier sujet que nous pourrions aborder tient à notre examen du guide des aspects économiques liés aux services de police que vous avez récemment publié.

Maybe the first thing we could talk about is our review of the economics of policing guide that was recently put out in one of your publications.


Vous avez récemment publié, Monsieur le Commissaire, les statistiques douanières pour l'année 2007, qui présentent, je vous cite, des tendances nouvelles et alarmantes.

Commissioner, you recently published the customs figures for 2007, which show, and I quote, ‘new and alarming tendencies’.


Vous avez récemment publié, Monsieur le Commissaire, les statistiques douanières pour l'année 2007, qui présentent, je vous cite, des tendances nouvelles et alarmantes.

Commissioner, you recently published the customs figures for 2007, which show, and I quote, ‘new and alarming tendencies’.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

You admit it yourself: in the most recent documents you have published, whether about the internal market for the citizens or social reality stocktaking in Europe, you write quite clearly why this scepticism and this detachment have come about, saying that there is no point in the internal market unless the ecological and social consequences are seen and these aspects are also strengthened.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

You admit it yourself: in the most recent documents you have published, whether about the internal market for the citizens or social reality stocktaking in Europe, you write quite clearly why this scepticism and this detachment have come about, saying that there is no point in the internal market unless the ecological and social consequences are seen and these aspects are also strengthened.


Quand il a parlé du plan que vous avez récemment publié sur Internet, il a dit: «Nous pensons que le ministère ferait bien d'élaborer un plan d'action», mais il a ajouté le mot «réel»—«un réel plan d'action».

When he talked about the plan that you've recently published on the Internet, he said “We believe that the department would be well advised to develop an action plan”, but he added the word “real”—“a real action plan”.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez récemment publié     vous avez     avez publiés récemment     vous avez publiés     avez récemment publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez récemment publié ->

Date index: 2025-03-19
w