Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez rencontré notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous avez rencontré notre ministre de la Santé.

I know you have met with our Minister of Health.


Vous avez rencontré notre nouvel ombudsman, et je suis heureux de l'entendre.

You've had a meeting with our new ombudsman, and I'm glad to hear that.


Je crois que vous avez rencontré notre maire, David Miller.

I believe you said you met our mayor, David Miller.


Nous vous félicitons de l'élection démocratique de votre chef d'État ainsi que de votre parlement et je forme le vœu, au nom du Parlement, que les rencontres que vous avez au sein de notre Assemblée soient fructueuses et que votre séjour à Strasbourg puisse contribuer activement au rapprochement entre nos deux institutions.

We congratulate you on the democratic election of your Head of State and Parliament and, on behalf of this Parliament, I hope that your meetings here are fruitful and that your visit to Strasbourg can actively contribute to bringing our two institutions closer together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, j’ai la plus haute estime pour vous; depuis notre première rencontre, j’ai apprécié ce que vous avez avancé.

Commissioner, I have the highest respect for you; ever since we first met, I have liked what you have said.


Tandis que je vous parle aujourd’hui, je me rends compte que je m’adresse à des législateurs qui connaissent très bien nos problèmes; nombre d’entre vous avez d’ailleurs été les témoins oculaires des problèmes et des souffrances rencontrés par le peuple palestinien lors des visites effectuées dans notre pays.

As I speak to you today, I realise that I am addressing legislators who are very familiar with our problems, and many of whom have been eyewitnesses to the problems and the suffering of the Palestinian people during visits to our country.


Le plus important est de connaître vos préoccupations légitimes - que je partage totalement - dont vous m’avez fait part lors de notre rencontre.

The most important thing is to be aware of your legitimate concerns - which I fully share - that you expressed to me during our meeting.


Lors de notre dernière rencontre, dans votre bureau de Riga, le 9 septembre 2003 - avant le référendum -, vous m’avez expliqué votre travail régulier dans le cadre de réunions sur le terrain avec des pensionnés, des étudiants, des agriculteurs et tous vos citoyens, leur communiquant un message positif d’engagement.

When we last met in your office in Riga on 9 September 2003 – before the referendum – you told me how you were working regularly in meetings on the ground with pensioners, students, farmers and with all of your citizens, bringing to them a positive message of engagement.


Vous avez rencontré notre ministre, l'autre jour, et il vous a dit très clairement que le gouvernement appuyait le système de gestion de l'offre.

Our minister was here the other day and made the government's supports for supply management crystal clear.


Si ma mémoire est bonne, vous avez rencontré notre commissaire, Franz Fischler, qui est lui-même agriculteur, de sorte qu'il sait ce dont il parle.

If I remember correctly, you saw our commissioner, Franz Fischler, who is a farmer himself, so he knows what he is talking about.




D'autres ont cherché : avez rencontré notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez rencontré notre ->

Date index: 2024-06-29
w