Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez raison d’apprécier » (Français → Anglais) :

Je crois que vous avez raison en disant que nous tous autour de cette table sommes des Canadiens qui apprécient les arts et veulent soutenir les arts et l'histoire canadienne si merveilleuse et riche.

I think you are right about all of us around this table being Canadians who appreciate art and want to support the art and history that is so wonderful and rich in Canada.


Mais vous avez raison de dire que nous parlons de cette petite proportion de gens qui apprécient d'avoir le droit d'être Canadien mais qui ne se sentent pas responsables vis à vis de la citoyenneté canadienne.

But you're right that we are talking about that small portion of people who like to have the right to be Canadian but no responsibility toward Canadian citizenship.


Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.

Members, you are right that my colleague, Vice-President Siim Kallas, is doing an excellent job and you will receive written answers to your specific questions where necessary.


En un sens, vous avez raison: vous avez donné une réponse très générale. J'apprécie votre franchise, monsieur Duggan.

To an extent, you're right, it's a very general response, but I was interested in—and I appreciate your candour, Mr. Duggan, that you are not in a position to answer the question.


J'apprécie votre point de vue, et je sais que techniquement, vous avez raison.

I appreciate that point of view, and I know that technically this is correct.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j'ai apprécié le fait que vous ayez, Monsieur le Président du Conseil, reconnu avec franchise ce que vous avez appelé avec raison "une crise d'identité" de l'Europe entre nos concitoyens et l'Union européenne, et que vous ayez souligné la nécessité de prendre au sérieux leurs aspirations afin - avez-vous dit - de réconcilier les citoyens avec l'Europe.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I appreciated the fact, Mr Verhofstadt, that you frankly acknowledged what you rightly called an ‘identity crisis’ in Europe between the citizens and the European Union, and that you stressed the need to take their aspirations seriously so that, as you said, we can bring the citizens closer to Europe.


M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Très brièvement, à l'article 41, où sont décrits les pouvoirs des offices, en soulignant le mot «peut» dans cet article que vous citez, vous avez raison de reconnaître que les offices d'aménagement auront le pouvoir d'appréciation quand il s'agira d'accepter le plan d'aménagement d'une première nation dans une région désignée.

Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Just very quickly, in clause 41, under the powers of boards, by underlining “may” in that section you quoted, you correctly recognized that the planning boards have the discretion to accept the planning of a settlement area or first nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez raison d’apprécier ->

Date index: 2023-08-05
w