Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez présidé soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente : Honorables sénateurs, je crois que le comité de direction et que la plupart des membres de notre comité seront d'accord avec moi si je dis que nous avons essentiellement deux options. Nous pouvons soit accepter le travail du comité précédent, que vous avez présidé avec compétence, et nous fonder là-dessus pour prendre nos décisions aujourd'hui; soit reprendre toute la question depuis le début, auquel cas il nous faudra entreprendre encore une fois une étude détaillée.

The Chair: Honourable senators, I think the steering committee and most committee members will bear me out when I say that we have basically two options before us: We can accept the work of our predecessor committee under your able chairmanship and proceed taking that work as the basis for our decisions here today; or we can reopen the entire matter, in which case we must complete the whole study all over again.


Finalement, je vais parler de la question à laquelle vous avez fait allusion il y a un instant, monsieur le président, soit celle de passer directement à une demande de licence obligatoire et ainsi contourner les retards importants dans le processus de négociation.

Finally, I will address the question you alluded to a moment ago, Mr. Chair, of moving directly to an application for a compulsory licence and thereby circumventing the extensive delays that occur in the negotiating process.


Vous avez tous deux fait en sorte que cette présidence soit de celles que l’on respecte et que l’on estime.

You have both ensured that this office of President is one which is held in respect and esteem.


Donc, j’y suis véritablement et extrêmement sensible et vous pouvez compter sur la Présidence et sur moi-même pour faire en sorte que ce que vous avez dit soit tout à fait suivi d’effet, sans qu’il y ait bien sûr le moindre conflit d’intérêts, je le dis devant cette Assemblée.

I am therefore very conscious of this and you can count on the Presidency and on myself to ensure that your words will be followed by action, without, of course, there being the slightest conflict of interests, I say that before you all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que tous les principaux documents relatifs à l’égalité mentionnent dans leur préambule l’égalité entre les hommes et les femmes, je considère comme un affront pour le XXIe siècle et toutes les stratégies que le Conseil que vous avez présidé soit composé (en particulier en novembre) de 25 hommes et de deux invités, MM. Chirac et Schröder.

In spite of the fact that all the key documents concerning equality have in their preamble equality between men and women, I regard it as a disgrace to the 21st century and all strategies that the Council you lead was composed (particularly in November) of 25 men and two invited guests, messieurs Chirac and Schröder.


Monsieur le Président, vous avez présidé un très important comité, soit le Comité de la modernisation, qui porte votre nom et qui a donné le rapport Kilger.

Mr. Speaker, you chaired a very important committee, a modernization committee that bears your name, the Kilger report.


Il est donc essentiel de s'assurer de la rigueur du processus de l'évaluation environnementale, de faire les choses comme il faut. Le projet de loi est le fruit des efforts soutenus de ceux qui s'occupent directement de l'évaluation environnementale, soit à titre de citoyens—le genre même de gens dont vous avez parlé, monsieur le président—, soit à titre de praticiens ou de promoteurs.

The bill is the result of much hard work by those directly involved in environmental assessment, either as interested citizens—the very type of people you mentioned, Mr. Chairman—or as practitioners and proponents.


- (IT) Monsieur le Président, de deux choses l'une : soit vos déclarations sont convenues avec l'une ou l'autre capitale européenne, et il n'est plus alors question de transparence de la part du président de la Commission, mais d'une approche de la politique digne de Machiavel et non de l'université de Bologne - mais alors vous n'en avez pas dit assez -, soit vous avez agi comme un pape disant que, dans le fond, l'Immaculée Conception n'est qu'une blag ...[+++]

– (IT) Mr President, one of the following is true. Either your statements are the result of collusion with individual Member States, in which case we can expect no transparency from the President of the Commission but rather what could be described as a Machiavellian approach to politics, not one advocated by the University of Bologna – if that is the case, tell us more – or else your actions and endeavours resemble those of a Pope informing us that, actually, the virgin birth is just the Church’s little joke.


C'est pourquoi, Monsieur le Président en exercice du Conseil, et utilisant la référence que vous avez faite à la Convention européenne des droits de l'homme, je vous pose la question suivante : l'Union européenne extradera-t-elle toute personne accusée de graves délits s'il existe la possibilité qu'elle soit condamnée à mort ou exécutée aux États-Unis ?

In these terms, Mr President-in-Office, and taking up the reference you made to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, I ask you: will the European Union extradite any person accused of serious crimes, including terrorism, if there is a possibility that they would be condemned to death or executed in the United States?


Le président : Madame Robinson, le sénateur Nancy Ruth a abordé certains des points que j'avais relevés et dont vous avez traité, soit le cas des employés des forces armées qui ont été libérés pour des raisons médicales alors qu'ils servaient leur pays.

The Chair: Senator Nancy Ruth raised one of the points I had marked here and you had highlighted, Ms. Robinson, in relation to the priority employees who have been let go from the Armed Forces because of medical conditions while serving their country.




D'autres ont cherché : avez présidé soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez présidé soit ->

Date index: 2022-07-17
w