Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez présenté quatre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous nous avez présenté quatre excellents exposés, très instructifs sur la question de l'inclusion et de la cohésion sociale, surtout en ce qui a trait à la criminalité et à la sécurité publique et leurs liens avec la cohésion et l'inclusion dans les grands centres urbains.

Those were four excellent presentations, being very instructive in this area of social cohesion and inclusion, particularly today dealing a little more with the crime and safety aspect while still dealing with all aspects of cohesion and inclusion in our major cities.


Vous dites que le projet de loi, tel qu'il nous est présenté, permettrait aux policiers de commettre des types d'infractions qui sont répréhensibles selon le droit pénal pour n'importe qui, et vous avez donné quatre exemples.

You say that the bill, as it is tabled, would allow police officers to commit offences for which anyone could be prosecuted under the criminal code, and you gave four examples of this.


Madame May, vous avez environ quatre minutes pour présenter vos amendements. Je vous en prie.

Ms. May, you have about four minutes for your amendments, please.


Monsieur Volpe, vous avez mentionné quatre éléments qu'ont présentés les témoins.

Mr. Volpe, you mentioned four items the witnesses brought forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous vous envolez pour la Grèce demain, Monsieur le Commissaire, vous devriez vous rendre dans une région proche d’Athènes, où il y a des affrontements quotidiens entre les résidents et les forces de police qui y sont présentes depuis quatre mois. Ces affrontements ont fait des blessés et ont donné lieu à d’autres incidents en relation avec la décharge. Or, comme vous l’avez expliqué, nous devons fermer les décharges.

As you are leaving for Greece tomorrow, Commissioner, you should visit an area close to Athens, where there have been daily clashes between residents and the police forces camped there for four months now, with injuries and other incidents, in connection with the landfill facility, given that, as you explained, we have to close landfills.


Madame Kroes, vous avez dit que le gouvernement hongrois avait, jusqu’à présent, élaboré quatre amendements.

You, Mrs Kroes, have said that the Hungarian Government has so far made four amendments.


Vous avez alors présenté vos objectifs, exprimé le souhait que la SRC soit un radiodiffuseur véritablement public, et vous avez énoncé quatre objectifs à cette époque : réduire le nombre de messages publicitaires; offrir des services de journalisme crédibles et indépendants; mettre l'accent sur une programmation distinctive de qualité et accroître l'excellence de la programmation pour enfants.

You then shared your objectives, expressing your desire for CBC to be the true public broadcaster, and you outlined four objectives at that time. They were for fewer commercials; credible, independent journalism; distinctive quality programming; and excellence in children's programming.


La déclaration de Brême a principalement présenté nos priorités en quatre points essentiels et de manière claire, ces priorités coïncidant dans une très large mesure avec ce que vous avez exposé dans votre rapport et dans son raisonnement.

The main thing that the Bremen declaration did was to set out, in four core points and in clear terms, where our priorities have to be, and they coincide to a very large degree with what you have set out in your report and in its reasoning.


Comme j'ai cependant pu l'observer à la lecture des nombreuses propositions d'amendement, vous avez également entrepris, au-delà des quatre thèmes que la Commission a ouvert à la discussion, d'anticiper la présentation du rapport final.

However, as I can see from many amendments, you have taken advantage of this opportunity, and in addition to the four subjects brought forward for debate by the Commission, you have also anticipated the final report.




Anderen hebben gezocht naar : avez présenté quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez présenté quatre ->

Date index: 2023-09-18
w