Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez proposée soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée

the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons faire en sorte que l'expression «consentement éclairé» soit approuvée dans ce processus, et si nous obtenons l'amélioration que vous avez proposée au sujet du secteur public, au sujet du droit à l'information, quels autres problèmes importants resteraient à résoudre?

If we can see the term " informed consent" approved in this process, and the improvement that you pointed out with respect to the public sector, receiving the right for the information flow, what other important issues do you believe we need to undertake?


Entre ces deux choix, soit un projet de loi qui ne contiendrait que quelques modifications, du genre de celles que vous avez proposées, mais qui ne permettrait pas de dissiper pas vos grandes préoccupations par un projet de loi déposé avant la dissolution du Parlement, et le maintien du statu quo parce que vos grandes préoccupations ne sont pas apaisées, que préféreriez-vous?

Given those two choices, a bill with modest amendments of the kind you talked about but not dealing with your major concerns and getting that through Parliament before dissolution, versus maintaining the status quo because your major areas of change were not dealt with, which option would you vote for?


Si nous devions nous fixer un objectif pour la date que vous avez proposée, soit le 150 anniversaire du Canada, en 2017, où en sont nos concurrents à l'heure actuelle?

If we were to set a goal for the date you mention, the 150th anniversary of Canada in 2017, where are our competitors now, where are other nations now who are doing this well, and what percentages are they at?


Par lettre du 11 juin 2013, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la pertinence d'une modification de la base juridique de la proposition de règlement du Conseil susmentionnée, soit par le choix de l'article 91 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après "traité FUE") au lieu des articles 31 et 32 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après "traité Euratom"), soit par l'ajout dudit article à la base ...[+++]

By letter of 11 June 2013, you asked the Committee on Legal Affairs, pursuant to Rule 37 of the Rules of Procedure, to give its opinion on the appropriateness of changing the legal basis of the above proposal for a Council Regulation by replacing Articles 31 and 32 of the Treaty Establishing the European Atomic Energy Community (hereinafter "the Euratom Treaty") by Article 91 of the Treaty on the Functioning of the European Union (hereinafter "TFEU"), or by adding this provision to the legal basis proposed by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’appelle donc le Conseil européen à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour que, après un examen de la situation en octobre, une feuille de route comme vous l’avez proposée, assortie d’un calendrier précis, soit adoptée en décembre.

I therefore call upon the European Council to demonstrate the political will necessary, after examining the situation in October, for a road map like the one you proposed along with a definite timetable to be adopted in December.


En ce qui concerne l'inclusion de « développement démocratique », ou quelle que soit la formulation que vous avez proposée, et « durabilité de l'environnement », je pense que c'est bon.

As far as including “democratic development”, or whatever wording you used, and “environmental” are concerned, I think it's good.


Il est dès lors indispensable que soit proposée - comme vous l’avez annoncé au Parlement, Monsieur Piebalgs - la directive en matière de chauffage et de refroidissement grâce aux énergies renouvelables, car c’est précisément dans ce domaine qu’il y a des déficiences.

It is therefore very important and necessary for what you, Commissioner Piebalgs, announced to Parliament to happen, namely for a directive on heating and cooling from renewable energy to be proposed, as it is precisely in this area that there are deficiencies.


J'essayais de focaliser sur la solution que vous avez proposée ici, soit l'apport d'autres modifications le plus tôt possible, et que l'ARC émette des directives administratives confirmant une interprétation raisonnable.

I was trying to focus on the alternative you have tabled here, which was for further amendments to be made at the earliest opportunity, and for the CRA to issue administrative guidelines confirming a reasonable interpretation.




Anderen hebben gezocht naar : avez proposée soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez proposée soit ->

Date index: 2022-09-23
w