Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «avez probablement déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous en avez probablement déjà entendu parler, mais je vais vous les rappeler, à vous et à Mme Kennedy.

You are probably well familiar with them, but I will just refer you to them, and Ms. Kennedy as well.


Dans le domaine des soins primaires, je peux vous assurer, sans erreur, c'est une chose que vous avez probablement déjà constatée, qu'il y a un large consensus au Canada sur la nécessité de faire quelque chose pour repenser profondément les soins primaires.

In the primary care area, I can assure you without a doubt, and this is something that you have probably already observed, that there is a very broad consensus in Canada about the need to completely rethink the way we provide primary care.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’ ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situatio ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, alors que vous êtes probablement le meilleur vice-président que nous ayons dans ce Parlement, vous avez déjà commis deux erreurs aujourd’hui!

– Mr President, on a point of order, while you are probably the best Vice-President we have in this Parliament, you have already made two mistakes today!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous en avez déjà traité au sein des différentes commissions. La marge financière qu'offre le budget est très étroite. Je ne vois pas davantage de marge financière importante dans la catégorie 3, et les décisions que vous prendrez probablement jeudi n'y changeront rien.

There is very little room for financial manoeuvre in the Budget; even in Category 3 I can see little of it, even after the resolutions that you will probably be adopting on Thursday.


Vous-même, monsieur, avez probablement déjà envisagé la possibilité d'avoir un tel comité.

You yourself, sir, have probably looked into the possibility of having such a committee.


La question très concrète, Madame la Commissaire, à laquelle vous avez déjà probablement une réponse, est la suivante : si on a parlé dans les accords de Lisbonne de plein emploi, n'est-il pas horrible d'utiliser des ressources publiques pour cette création d'emplois et, par ailleurs, de perdre continuellement des emplois du fait des restructurations, privatisations et fusions d'entreprises ?

My specific question, Commissioner, which probably already has an answer, is this: given that the Lisbon agreements talked about full employment, is it not awful to use public funds to create jobs in this way while continually losing jobs through company restructuring, privatisations and mergers?


- (EN) Monsieur le Président, étant donné que vous avez déjà épuisé toutes les possibilités de motion de procédure, ceci n'en est probablement pas une.

– Mr President, since you have already exhausted the possibilities for points of order, this probably is not one.


Vous avez probablement déjà discuté de la question.

You have probably discussed this issue.


Je sais que vous avez probablement déjà dû exaspérer tous les partis politiques en insistant pour que la loi et les règles soient suivies, mais je pense que vous avez réussi à faire valoir la grande intégrité de notre système électoral auprès des Canadiens.

I know you have probably driven organizers of all political parties right around the bend on occasion because of your rigor and your insistence that the rules are the rules and the law is the law, but I think you have done a great deal to bolster Canadians' confidence in the profound integrity of our electoral system.




D'autres ont cherché : avez probablement déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez probablement déjà ->

Date index: 2023-07-12
w