Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez posée—dans laquelle " (Frans → Engels) :

Le représentant du syndicat a répondu à une question—c'est peut-être vous qui la lui avez posée—dans laquelle on lui demandait pourquoi les gens le faisaient.

The representative from the union answered a question, possibly from you, on why people do it.


Vous m'avez posé une question à laquelle je n'ai pas répondu correctement.

You asked me a question that I did not answer correctly.


La Cour a été inflexible: ce sont les tribunaux qui doivent trancher, ce qui nous ramène à la dernière question que vous avez posée et à laquelle j'ai répondu en premier.

The court was quite adamant that the courts have the last say, which takes me back to the last question you asked and which I answered first.


Vous avez posé une question à laquelle j'aimerais répondre plus tard si quelqu'un d'autre la pose.

You asked one question that I'd like to answer later on if somebody else asks it.


Merci de vos commentaires et de la question que vous avez posée. À mon sens, la situation que vous avez présentée met en lumière la raison pour laquelle nous devons adopter une démarche intégrée et stratégique de réduction de la pauvreté.

From my perspective, the situation you've laid out underscores the reason why we need to take an integrated and strategic approach to reducing poverty.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame Segelström, vous avez posé une question à laquelle il n’y a vraiment pas de réponse.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Mrs Segelström, you have asked a question to which there is really no answer.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Madame Segelström, vous avez posé une question à laquelle il n’y a vraiment pas de réponse.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Mrs Segelström, you have asked a question to which there is really no answer.


Pour ce qui est de la situation en Allemagne, au sujet de laquelle vous m'avez posé une question, j'ai pu conclure, comme je l'ai mentionné, des discussions que j'ai menées avec le ministre responsable, que le gouvernement fédéral allemand souhaite se diriger vers la levée de l'interdiction.

In relation to the situation in Germany that you asked me about, as I said earlier, my discussions with the minister responsible in Germany lead me to the conclusion that the German Federal Government wishes to move towards lifting the ban and that the discussions arising out of the dispute involving France will ease any lingering concerns that may exist in Germany.


Pour ce qui est de la situation en Allemagne, au sujet de laquelle vous m'avez posé une question, j'ai pu conclure, comme je l'ai mentionné, des discussions que j'ai menées avec le ministre responsable, que le gouvernement fédéral allemand souhaite se diriger vers la levée de l'interdiction.

In relation to the situation in Germany that you asked me about, as I said earlier, my discussions with the minister responsible in Germany lead me to the conclusion that the German Federal Government wishes to move towards lifting the ban and that the discussions arising out of the dispute involving France will ease any lingering concerns that may exist in Germany.


Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles recettes fiscales.

I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.




Anderen hebben gezocht naar : lui avez posée—dans laquelle     vous m'avez     question à laquelle     vous avez     laquelle     raison pour laquelle     laquelle vous m'avez     sujet de laquelle     avez posée—dans laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez posée—dans laquelle ->

Date index: 2021-02-19
w