Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez peut-être entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu

the President may appear before the Committee in order to be heard by it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez peut-être entendu parler de cette femme accomplie de 47 ans, auteure primée de livres pour enfants, journaliste diplômée de Stanford et, depuis 2009, juge en droit de la famille à Brampton.

You may have heard of this highly accomplished 47-year-old who is also an award-winning children's book author, a Stanford educated journalist and, since 2009, a Brampton-based family judge.


Tout changement de ce type doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l'abonnement, étant entendu que, si un abonné itinérant ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance (à savoir appels vocaux, SMS et/ou données) souhaite bénéficier d’un eurotarif, le fournisseur d’origine peut exiger de l’abonné qu’il renonce aux avantages des autres éléments de la formule.

Any switch must be made within one working day of receipt of the request and free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription, save that where a roaming customer who has subscribed to a special roaming package which includes more than one roaming service (namely, voice, SMS and/or data) wishes to switch to a Eurotariff, the home provider may require the switching customer to forego the benefits of the other elements of that package.


Vous avez entendu mon témoignage à ce sujet et vous avez peut-être entendu celui du professeur Schindler il y a quelques années, bien qu'il n'ait peut-être pas témoigné devant votre comité.

You have heard my evidence with respect to that, and you may have heard Professor Schindler's evidence some years ago, although he may not have given it here.


Si vous avez suivi les témoignages d'hier, vous avez peut-être entendu la référence au paragraphe 278.5(2) et aux facteurs que les juges doivent prendre en considération lorsqu'ils déterminent s'ils devraient ordonner la communication du dossier.

If you listened to the evidence yesterday, you may have heard the reference to section 278.5(2) and the factors that judges are to take into consideration in determining whether they should order the production of the record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout changement de ce type est effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l’abonnement, étant entendu que, si un client en itinérance ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance réglementés souhaite passer à un eurotarif appels vocaux, le fournisseur de services d’itinérance peut exiger de ce client qu’il renonce aux avantages des autres éléments de la formule.

Any switch shall be made within one working day of receipt of the request, shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription, save that where a roaming customer who has subscribed to a special roaming package which includes more than one regulated roaming service wishes to switch to a euro-voice tariff, the roaming provider may require the switching customer to forego the benefits of the other elements of that package.


Si vous ne consentez pas à votre remise, vous avez le droit d’être entendu par une autorité judiciaire.

If you do not consent to your surrender, you have the right to be heard by a judicial authority.


a) Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 4, lorsqu'un transporteur aérien ne peut pas atteindre le taux d'utilisation de 80 % défini à l'article 8, paragraphe 2, le coordonnateur peut décider de retirer la série de créneaux horaires à ce transporteur aérien pour le reste de la période de planification horaire et de les placer dans le pool, après avoir entendu le transporteur aérien concerné.

(a) Without prejudice to Article 10(4), if the 80 % usage rate as defined in Article 8(2) cannot be achieved by an air carrier, the coordinator may decide to withdraw from that air carrier the series of slots in question for the remainder of the scheduling period and place them in the pool after having heard the air carrier concerned.


D'après ce que vous avez lu ou entendu, quand sera-t-il possible de payer en euros par chèque ou par carte en (NOTRE PAYS) ?" (Une seule réponse possible)

From what you have heard or read, when will it be possible to pay in euros by cheque or by card in (OUR COUNTRY)?" (One answer only)


D'après ce que vous avez lu ou entendu, que va-t-il se passer exactement en juillet 2002, au plus tard, dans les pays participant à l'euro, avec les monnaies nationales et l'euro ?" (Une seule reponse)

From what you have read or heard, what exactly will happen in July 2002 at the latest in those countries participating in the euro with regard to national currences and the euro?" (One answer only)


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.

Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.




Anderen hebben gezocht naar : avez peut-être entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez peut-être entendu ->

Date index: 2025-07-24
w