Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
En temps opportun
En temps utile
Information au moment opportun
Information en temps opportun
Information en temps utile
Information occasionnelle
Installer des accessoires en temps opportun
Opportunity
Publication en temps opportun
Publication rapide
Robot Opportunity
Robot américain Opportunity
Sans délai
Solutions opportunes aux problèmes
Sonde Opportunity
Sonde américaine Opportunity
Sonde-robot Opportunity
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "avez opportunément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Opportunity [ robot Opportunity | robot américain Opportunity | sonde Opportunity | sonde américaine Opportunity | sonde-robot Opportunity ]

Opportunity [ Mars exploration rover Opportunity | Opportunity Mars probe | Opportunity Mars rover ]


information au moment opportun | information en temps utile | information en temps opportun

timely disclosure


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998


solutions opportunes aux problèmes

suitable solutions to the problems


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


en temps opportun | en temps utile

at the appropriate time | in due course | in due time | in timely fashion


installer des accessoires en temps opportun

arrange props on time | set up props on time | set up props appropriately | set up props in a timely manner


publication rapide | information en temps utile | publication en temps opportun | information occasionnelle

timely disclosure


au moment opportun | sans délai | en temps utile

on a timely basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Gerstein : Dans vos remarques préliminaires, vous avez indiqué qu'il s'agit là d'un programme d'infrastructures sans précédent, et vous avez ajouté temporaire, ciblé et opportun.

Senator Gerstein: In your opening remarks, you indicated that this was an unprecedented infrastructure program, and you referred to the fact that it is temporary, targeted and timely.


J'imagine, pour caractériser le défi auquel vous avez été confronté, que vous avez dû réduire les délais au minimum, veiller à obtenir les approbations en temps opportun, procéder à des examens, des évaluations et mettre en place des mécanismes de contrôle.

I suspect if you were to frame up the challenge that was before you, you had to minimize delays, ensure timely approvals, review, evaluate and monitor.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, comme vous l’avez opportunément souligné, Monsieur Németh, les conclusions du Conseil et les engagements de l’Union européenne doivent s’accompagner de mesures effectives destinées à soutenir l’effort communautaire.

– (EL) Mr President, Minister, Commissioner, as you quite rightly said Mr Németh, the Council conclusions, in conjunction with the commitments made by the European Union, need to be accompanied by effective measures to support the overall endeavour.


Et je propose d'ajouter — ce sont les sections que nous n'avions pas, nous, conservateurs, jugé bon de mettre dans le premier rapport parce que le sénateur avait remboursé les sommes, il avait admis les devoir, et pour nous il n'était pas opportun que ce soit inclus dans le rapport —; vous avez proposé ici d'ajouter, et ça a été accepté :

I suggest adding — these were the sections that we, the Conservatives, did not think should be included in the first report because he had repaid the monies, he had admitted that he owed the money, and we did not think it was appropriate to include them — you suggested adding the following, which was agreed to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, vous avez d’autant plus raison que j’ai souligné tout à l’heure, devant cette Assemblée, le fait que pratiquement deux tiers des accidents se produisaient en ville et que, par conséquent, il faut vraiment connaître toutes les causes de ces accidents: vous en avez opportunément souligné une.

Having said that, you were also right to raise this in view of the fact I underlined earlier, before this Assembly, that practically two thirds of accidents occur in towns and cities, and that, therefore, all the causes of these accidents must be understood.


Madame la Commissaire, avec votre talent pour choisir le moment opportun, comme vous l'avez encore une fois prouvé lors de ces négociations, vous avez apporté une contribution des plus cruciales à leur réussite, ce pour quoi je vous remercie chaleureusement.

Commissioner, with your knack of seizing the right moment, as you did once again at these negotiations, you made an absolutely vital contribution to their successful outcome, for which I warmly thank you.


Il avait été aboli au mois de février 1992. Votre prédécesseur, que vous avez bien connu, le commissaire Goldbloom, faisait face à une situation semblable à celle à laquelle vous êtes confronté aujourd'hui, et avait jugé opportun de commander une évaluation du Programme de contestation judiciaire.

It was abolished in February 1992, and your predecessor and friend, Commissioner Goldbloom, facing a situation similar to what you are experiencing today, thought it advisable to order an evaluation of the Court Challenges Program.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’


Vous avez tous entendu le discours du sénateur Carstairs qui n'a pas cru opportun d'approuver cet amendement.

You have all heard Senator Carstairs, who did not consider it appropriate to approve this amendment.


- (IT) Monsieur le Commissaire, dans votre intervention vous avez insisté, fort opportunément - à mon avis -, sur le problème du vieillissement de la population des trois pays en question, mais aussi de tous les autres pays européens, et vous avez donné quelques indications sur la nécessité de faire face au problème du vieillissement de la population et par conséquent du problème du déficit des retraites qui pèse, et pèsera de plus en plus, comme une sérieuse inconnue sur l'assainissement des comptes publics des pays européens.

– (IT) Commissioner, you rightly – in my opinion – placed great emphasis in your speech on the problem represented by the ageing population, both for the three countries in question and all the other European countries as well, and you touched upon the need to tackle the issue of the ageing population and therefore the question of the pension deficit, which is an unknown quantity weighing heavily upon the public finances of the European countries, hindering recovery, and it will do so increasingly in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez opportunément ->

Date index: 2021-02-06
w