Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «avez mentionnés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question concerne l'imputabilité, terme qui a été utilisé fréquemment au cours des récentes élections fédérales, et que vous avez mentionné aujourd'hui dans vos observations préliminaires.

My question concerns accountability, a term that was used extensively in the recent federal election and a word that you mentioned in your opening statement before the committee today.


Comme vous l'avez mentionné, aujourd'hui, les Canadiens ont le droit d'arborer le drapeau deux fois par année.

As you pointed out, Canadians today have the right to fly the flag twice a year.


Vous avez mentionné aujourd'hui le travail des comités.

You mentioned today the work in committees.


Ce débat a été très utile et encourageant et je suis convaincu que nous allons essayer de progresser par rapport aux problèmes que vous avez mentionnés aujourd’hui.

It was a very helpful and encouraging debate and I believe that we will try to deliver on the issues that you have mentioned today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme Erasmus que vous avez mentionné est très important et je pense qu’à l’avenir, la Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient accroître leurs efforts pour veiller à ce que de tels programmes ne souffrent pas, et que, dorénavant, nous ayons des personnes − des personnes mieux préparées − pour mettre en œuvre nombre de souhaits virtuels que nous avons exprimés aujourd’hui.

The Erasmus programme you mentioned is also very important and I believe that in future, the Commission, the Council and the European Parliament should all increase their efforts to ensure that such programmes do not suffer, and that henceforth we have people, better prepared people, to implement many of the theoretical wishes that we have expressed here today.


Je me souviens d’une récente déclaration d’un haut fonctionnaire de l’Union européenne, le président de l’Eurogroupe, selon lequel les grands pays de l’Union, comme la France et l’Allemagne, connaissaient les problèmes de la Grèce - j’évoque cela parce que vous avez mentionné la Grèce - mais n’ont rien fait avant aujourd’hui car ils tiraient un profit considérable de cette situation.

I am reminded of a recent statement by a senior officer of the European Union, the Eurogroup Chair, to the effect that large countries in the Union, such as France and Germany, knew about Greece’s problem – I mention this because you referred to Greece – and yet did nothing before now, because they gained massively from this situation.


Vous avez mentionné les prix plus élevés obtenus grâce aux récoltes, mais il semble que les coûts de production des denrées alimentaires augmentent aujourd’hui plus rapidement que les prix.

You made a point about higher prices in the harvest, but it seems that the costs of producing food are now increasing faster than prices are rising and this is surely a problem that Europe needs to address.


Nous allons commencer cet examen avec vous, monsieur le ministre, le 18 et je suis certain que les membres du comité voudront faire un suivi sur un bon nombre des noms que vous avez mentionnés aujourd'hui, par exemple l'ACSTA.

We will be starting that examination with you, Minister, on the 18th, and many of the names you've mentioned today, such as CATSA, I am certain members of this committee will want to follow up on.


À écouter l'analyse intéressante que vous nous avez livrée aujourd'hui, Monsieur le Président Prodi, je déplore précisément l'absence de ce que vous avez mentionné en toute fin d'intervention : un peu plus de passion dans cette affaire.

President Prodi, on hearing today your very interesting analysis, what is lacking as far as I am concerned is precisely what you referred to at the very end: a bit more passion on this question.


Vous l'avez mentionné aujourd'hui à la page 9 de votre mémoire.

You addressed it today on page 9 of your presentation.




D'autres ont cherché : avez mentionnés aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionnés aujourd ->

Date index: 2023-05-07
w