Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez mentionné presqu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Angus: Vous avez mentionné, presque en passant, non seulement dans votre déclaration liminaire, mais en réponse à une question du sénateur Meighen, la règle des 10 p. 100 et le fait que vous l'appuyiez.

Senator Angus: You have mentioned in a vacuum, almost, not only in your opening statement but in response to Senator Meighen's question about the 10-per-cent rule, that you favour it.


Vous avez mentionné que presque tous les États américains ont des banques de données génétiques.

You mentioned that almost all of the American states have data banks.


Je pense que l’heure est venue d’en débattre ainsi que pour ce que vous avez invoqué, mais je pense que cela devrait se faire dans le cadre d’une approche générale, globale, d’une question qui sera traitée, probablement pour la première fois, ou presque la première fois, par le groupe de haut niveau que j’ai mentionné et à la conférence qui se tiendra en mars.

I believe that the time has come to discuss this and also what you referred to, but I think that it should be as part of an overall, comprehensive approach to a question that is going to be tackled, probably for the first time, or almost the first time in the high-level group that I referred to and in the conference to be held in March.


Mme Alexa McDonough: Parce que, à vrai dire, sans pouvoir répondre point par point à chaque argument, presque tous les points que vous avez mentionnés je les ai incorporés dans certains amendements que j'ai proposés. Sommes-nous d'accord pour reporter la discussion?

Ms. Alexa McDonough: Because actually, without being able to respond point by point, just about everything that you've mentioned I've incorporated into some suggested amendments.


Et puis, vous avez abordé avec beaucoup de franchise, les grands défis qui vous attendent, presque tous ceux que j'avais mentionnés.

And then, with great frankness, you touched on the major challenges that await you, almost all of those I mentioned earlier.


Je voudrais revenir sur quelque chose d'autre que vous avez mentionné presqu'en passant, nommément le rapport coût-efficacité. Je signale que l'aspect efficacité, si l'on s'y prend bien, pourrait inclure beaucoup d'aspects mettant en cause le bien-être subjectif des patients, pas seulement des résultats purement médicaux.

Incidentally, in connection with something else you mentioned almost in passing — cost-effectiveness — I would point out that the effectiveness side of it, if done properly, could include a lot of patients' subjective well-being and not just purely medical outcomes.


Vous avez mentionné vous-même que l'un des problèmes qui alimente le ressentiment de l'électorat dans cette région est le fait que le seul parti qui est presque d'envergure nationale gouverne avec 38 p. 100 du vote populaire.

You yourself mentioned that one of our problems that is fuelling voter resentment in certain regions, is that the only party that is close to being national governs with a popular vote of 38 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionné presqu ->

Date index: 2025-01-18
w