Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez mentionné pourrait " (Frans → Engels) :

M. Claude Drouin: Monsieur Di Sanza, vous avez mentionné tout à l'heure que s'il y avait déréglementation au Québec—je m'excuse de parler plus du Québec, mais malheureusement, je ne connais pas trop la situation dans les autres provinces, bien que cela me préoccupe tout autant—, dans les régions éloignées, on pourrait avoir un autocar de 24 passagers ou même de 12 ou de 14 passagers, ce qui ferait en sorte qu'une telle liaison pourrait devenir rentable et être assurée régulièrement.

Mr. Claude Drouin: Mr. Di Sanza, you said a few minutes ago that if there were to be deregulation in Quebec—I apologize for talking mostly about Quebec, but unfortunately, I am not very familiar with the situation in the other provinces, although I am just as concerned about it—in remote areas, there could be a 24, or even 12-or-14-passenger bus, which would mean that such a link could become profitable and be regularly scheduled.


Le sénateur Patterson : Monsieur le président, je crois que le sénateur Meredith l'a mentionné, mais je crois savoir que des préoccupations ont été exprimées au comité de la Chambre des communes, plus précisément en ce qui concerne l'aspect que vous avez mentionné. La divulgation de renseignements détaillés sur les entreprises privées et les revenus autonomes pourrait faire en sorte que les entreprises qui appartiennent aux Premièr ...[+++]

Senator Patterson: Mr. Chair, I believe that Senator Meredith mentioned it, but I understand that concern was expressed at the House of Commons committee about precisely the point you have mentioned: The disclosure of detailed information about private enterprises and own-source revenues could make a First Nation-owned corporation uncompetitive.


Le président : Monsieur Laforge, vous avez parlé de digesteurs et vous avez mentionné un nombre qui pourrait être réintroduit, pour suivre votre exemple, au Nouveau-Brunswick.

The Chair: Mr. Laforge, you spoke of digesters and you mentioned a number that might be reintroduced, taking your example, in New Brunswick.


Ce que vous avez mentionné pourrait être un bon exemple de bonne pratique, mais je ne peux l’affirmer ici, en tant que représentant du Conseil.

What you said could be an example of good practice, but I cannot state that here as a representative of the Council.


Comme vous l’avez mentionné, deux possibilités s’offrent à nous: jeudi après-midi peut être l’une d’entre elles, mais étant donné que le nombre d’orateurs - d’après ce que j’entends - ne sera pas très important jeudi matin, ce serait une autre option. Le vote pourrait alors avoir lieu jeudi midi.

As you mentioned, there are two possibilities: Thursday afternoon might well be one of them, but, as there are – or so I gather – fewer Members pressing to speak on Thursday morning, that might be another option, and then the vote could be held at Thursday lunchtime.


En ce qui concerne la situation de la Russie, indépendamment des opinions politiques et de ce qui pourrait être sous-jacent aux positions russes, je pense qu’aucun élément de nature pratique ne peut faire penser en ce moment à une intention objective de la Russie de déstabiliser les pays que vous avez mentionnés.

As for the situation in Russia, regardless of political opinion and what may be underlying the Russian position, there are currently no practical signs which point to an objective intention by Russia to destabilise these countries.


L'exemple que vous avez mentionné pourrait être considéré comme un produit à risque moyen. Il y aurait donc des exigences précises concernant l'étiquette, mais le produit ne serait pas forcément un médicament à risque élevé.

The area you're dealing with could be construed as a medium risk, which would have specific label requirements but wouldn't be a drug, necessarily, and high risk.


Je crois que l'organisme que vous avez mentionné pourrait sans doute apporter une contribution.

I believe the organization you mentioned could undoubtedly make a contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionné pourrait ->

Date index: 2023-01-14
w