Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez lu cette » (Français → Anglais) :

Si vous avez lu le Globe and Mail d'aujourd'hui, vous avez pu voir une publicité exigeant, au nom de l'Association pour les droits des non-fumeurs, que ce comité cite les P.D.G. des sociétés à comparaître; cette annonce critique également M. Parker, qui a déclaré ne pas savoir ce que signifie «toxicomanie», et affirme qu'il serait très surprenant que M. Parker ne connaisse pas la définition de «toxicomanie» donnée par le Surgeon General.

If you looked in The Globe and Mail today, you saw an advertisement demanding, on behalf of the Non-Smokers' Rights Association, that this committee subpoena the CEOs of the companies, criticizing Mr. Parker for saying he did not know what " addiction" was supposed to mean, and saying, well, of course it would be very surprising if Mr. Parker did not know how the U.S. Surgeon General defined " addiction" .


Je constate d'après votre document que vous avez lu les témoignages que nous avons recueillis auprès de plus de 20 témoins sur cette question du financement électoral.

I note from your paper that you have read the extensive testimony we have received from more than 20 witnesses on this area of election financing.


Mais je veux parler de cette infrastructure parce que, quoi que nous fassions—et je suis impressionné par le fait que vous avez lu mot à mot les dépositions de tous les témoins intervenus jusqu'ici, ce qui veut dire que vous aimez faire votre travail de préparation—, en fin de compte, nous parlons de l'infrastructure privée de deux grandes compagnies de chemin de fer.

But I want to talk about this infrastructure, because no matter what we do—and I'm impressed that you read word for word the testimony of everyone so far, which means that you like to do your homework—at the end of the day we're talking about private infrastructure by two main railroads.


Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.

We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.


- (EN) Monsieur le Commissaire, je me demande si vous avez lu dans la presse cette semaine - assurément dans la presse britannique - qu’un chef d’entreprise allemand envisagerait d’introduire des vols fumeurs de l’Europe vers l’Asie.

– Commissioner, I wonder whether you saw in the press this week – certainly in the British press – reports of a plan by a German entrepreneur to start smoking flights from Europe to Asia.


J’ignore si vous avez lu les gros titres du Financial Times de ce matin, qui avance à nouveau que les États-Unis nous envient les réussites de cette Assemblée lors de la dernière période de session.

I do not know whether you saw the headline of this morning’s Financial Times, which once again read that the United States envies us for what this House achieved in the last part-session.


Je ne sais pas si vous avez lu la lettre que nous avons reçue cette semaine de la part du Groupe européen de spécialistes des utilisations durables.

I do not know whether you have seen the letter we received this week from the European Sustainable Use specialist group.


Vous avez lu hier, dans cette Assemblée, aussi bien la première partie que la seconde partie de cette conclusion.

Yesterday, you read both the first and second part in the House.


M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le président, le premier ministre en a parlé hier, et je le cite: «L'instabilité politique, vous le savez et vous l'avez lu cette semaine, a un prix énorme».

Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister said this yesterday: ``As you found out this week, political instability exacts a very heavy cost''.


C'est pour cette raison que la déclaration dont vous avez lu un extrait tout à l'heure ne contient pas encore de recommandation en faveur de l'acceptation de l'offre.

That is the reason, though, that the statement you read from earlier does not yet recommend acceptance of the offer.




D'autres ont cherché : vous avez     comparaître cette     auprès de plus     témoins sur cette     parler de cette     vous avez lu cette     presse cette     réussites de cette     avons reçue cette     dans cette     vous l'avez lu cette     dont vous avez     c'est pour cette     avez lu cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez lu cette ->

Date index: 2025-01-09
w