Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Condensation
Logline
Pitch
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé d'épisode
Résumé de départ
Résumé de film
Résumé de synthèse
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Résumé-synthèse
Sommaire de congé
Synopsis

Vertaling van "avez le résumé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]




abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet


résumé-synthèse | résumé de synthèse

briefing summary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Côté: De la part des politiciens, vous avez tout à fait raison, vous avez bien résumé la situation.

Mr. Côté: As far as the politicians are concerned, you are quite right, you have correctly summarized the situation.


Vous avez bien résumé l'objet de notre étude en disant qu'on ne peut considérer comme une science exacte la recherche sur les effets des changements climatiques.

You summarized that which we have been studying when you said, ``The potential effects of climate change cannot be considered as a precise science'.


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous recommander d’examiner ce débat et la façon dont vous avez accordé les questions «carton bleu» et les demandes d’intervention dans la procédure «à mains levées». Je peux vous résumer la situation: vous avez rejeté deux de mes demandes de questions «carton bleu», tandis que vous avez accédé aux demandes de M. Alvaro (à deux reprises), de Mme Göncz (trois fois) et de M. Tavares (une fois).

I can sum it up: two blue card requests from me were ignored, while requests were approved from Mr Alvaro (twice), from Ms Göncz (three times) and from Mr Tavares (once).


Monsieur El Khadraoui, vous avez bien résumé, je crois, l’essentiel: c’est que nous voulons faire une priorité politique.

Mr El Khadraoui, I think you hit the nail on the head: we want to make this a political priority.


− (BG) Monsieur le Commissaire, je suis ravie de vous féliciter pour les efforts que vous avez faits jusqu'à présent en votre récente qualité de Commissaire chargé du transport dans l’Union européenne, et ceux que vous avez consentis ces dernières années.] Je vous remercie également pour la présentation du résumé relatif à la politique commune européenne en matière de sécurité routière.

− (BG) Commissioner, I am extremely happy to congratulate you for the efforts you have made to date in your recent capacity as Commissioner responsible for transport in the European Union, one that you have made in the last few years. Also, thank you very much for the presentation of the summary in respect to the Common European Policy for road safety.


Le sénateur Keon: Je pense que vous avez bien résumé le concept.

Senator Keon: I think you summarized fundamentally the concept.


Le sénateur Fraser : Vous avez bien résumé les avantages des élections à date fixe, des avantages envisagés, j'imagine dans certains cas.

Senator Fraser: You have an interesting list or summary of benefits of fixed-date elections: hoped-for benefits, I suppose, in some cases.


Pour ce qui est de rouvrir la Loi canadienne sur la santé, vous avez magnifiquement résumé l'affaire.

As to opening up the Canada Health Act, you have summed it up beautifully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez le résumé ->

Date index: 2021-01-10
w