Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité politique
Dent de sagesse
Extraction d'une dent de sagesse
Filles de la Sagesse
Sagesse
Sagesse politique
Scénario de la sagesse traditionnelle
Sens politique
Tarif Sagesse
Troisième molaire

Vertaling van "avez la sagesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


extraction d'une dent de sagesse

Extraction of wisdom tooth


scénario de la sagesse traditionnelle

conventional wisdom scenario


acuité politique | sagesse politique | sens politique

statesmanship






troisième molaire | dent de sagesse

third molar | wisdom tooth


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Perrault: Vous avez la sagesse voulue pour nous guider de manière constructive.

Senator Perrault: You have the wisdom to guide us in constructive ways.


Une autre question que j'aimerais aborder est la suivante: en bout de ligne, même si vous avez la sagesse—ce que j'espère—de donner, dans un avenir prévisible, force de loi au projet de loi C-54, il se pose de réels problèmes pour faire en sorte que la protection des données et de la vie privée soient efficaces dans la pratique, quoi que dise la loi.

One more issue I'd like to address is that at the end of the day, even if you are wise enough—as I hope you will be—to put Bill C-54 in law in the foreseeable future, there are real problems in making data protection and privacy protection effective in practice, whatever a law says.


Je tenais aussi à vous remercier, monsieur Oliver, de votre humanité et des quelque 50 années que vous avez mis à notre service, ainsi que de votre expérience, de votre sagesse et de votre sagacité que vous avez bien voulu partager avec nous.

In addition, to you, Mr. Oliver, I wanted to say I thank you for your humanity and for your more than 50 years of service and for the experience, the wisdom and the sagacity that has come to you and that you have shared with us.


La Hongrie a choisi comme président de la République l’un de nos anciens, excellents collègues, M. Pál Schmitt, et vous avez eu la sagesse de choisir parmi vos ministres l’une de nos anciennes excellentes collègues, Mme Győri, que je salue.

Hungary has chosen as President of the Republic one of our very fine former colleagues, Mr Pál Schmitt, and you have been wise enough to choose as one of your ministers a very fine colleague of ours, Mrs Győri, to whom I pay tribute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, dans ce contexte, je pense que vous avez fait preuve de sagesse, Monsieur le Commissaire, en adoptant une approche base-sommet pragmatique, en vous centrant sur les examens par les pairs et un code de bonnes pratiques, et en réformant la structure de gouvernance du système statistique par la création d'un conseil de gouvernance de haut niveau, dont M Bowles a parlé, et en réformant le Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social (CEIES) – chargé des statistiques économiques et sociales – pour le transformer en un conseil consultatif plus petit et plus intégré, doté d'un mandat ...[+++]

But, in this context, I think it was wise of you, Commissioner, to take a pragmatic, bottom-up approach, to focus on peer reviews and a code of practice, and to reform the governance structure of the statistics system by creating a new high level governance board, which Ms Bowles was speaking about, and by reforming the existing European Advisory Committee on Statistical Information in the Economic and Social Spheres (CEIES), which dealt with economic and social statistics, into a more streamlined and smaller advisory committee with a broader mandate.


Vous avez dirigé avec sagesse et efficacité la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement, faisant preuve d’une grande foi en l’Europe, foi que vous avez su garder dans votre fonction actuelle de chef de l’État italien.

You led this Parliament’s Committee on Constitutional Affairs wisely and effectively, displaying staunchly pro-European beliefs that you have kept intact in your current position as the Italian Head of State.


Vous avez dirigé avec sagesse et efficacité la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement, faisant preuve d’une grande foi en l’Europe, foi que vous avez su garder dans votre fonction actuelle de chef de l’État italien.

You led this Parliament’s Committee on Constitutional Affairs wisely and effectively, displaying staunchly pro-European beliefs that you have kept intact in your current position as the Italian Head of State.


Vous avez parlé avec sagesse du talent, de la technologie et de la tolérance.

You talked wisely about talent, technology and tolerance.


Je vais donner la parole à M. Fontana mais, pour essayer de limiter un peu la durée de ce débat, si je comprends bien ce que vous avez dit jusqu'à présent, monsieur Collenette, au sujet d'un service ferroviaire plus rapide, vous et vos collègues avez décidé, dans votre sagesse, que vous ne voulez pas engager un gouvernement futur à faire la dépense énorme de 3 milliards ou 4 milliards. L'hon. David Collenette: Pour VIAFast, mais nous tenons à un service plus rapide de transport ferroviaire des passagers.

I am just going to call on Mr. Fontana, but to try to bring this argument into some succinctness, if I understand what you've said so far, Mr. Collenette, concerning a higher-speed rail system, you and your colleagues, in your wisdom, have made the determination that you don't want to commit a future government to the huge expense of $3 billion to $4 billion— Hon. David Collenette: For VIAFast.


Vous avez la sagesse des gens du nord, qui ont la patience de regarder les choses passer.

You have the wisdom of the northern people, who are patient enough to watch things happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez la sagesse ->

Date index: 2021-03-24
w