Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Pas de chance
Pas la moindre chance
Principe de la dernière chance
Préposée à l'égalité des chances
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "avez la chance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


Préposée à l'égalité des chances

Officer for Equal Opportunities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En transplantant davantage d'embryons, vous avez des chances supérieures de grossesses, mais vous avez également des chances supérieures de grossesses multiples.

By transferring more embryos you have a greater chance of pregnancy, but you also have a greater chance of multiple pregnancy.


Vous avez la chance d’être le premier commissaire - avant que vous ne quittiez votre poste, et je ne sais pas quand ce sera le cas - qui pourra dire qu’il aura réduit, et non augmenté, la charge administrative.

You have the chance to be the first Commissioner – before you eventually step down, and I do not know when that will happen – who can say that during his period of office, the amount of bureaucracy has been reduced rather than increased.


Bien sûr que non, car vous avez une chance sur six d’être tuée ou blessée.

Of course not, because you have one chance in six of being killed or injured.


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre famille, d'hypothéquer vos avenirs et vos vies.

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre famille, d'hypothéquer vos avenirs et vos vies.

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


Vous m'avez convaincu du fait que les audits sont les seuls documents devant être rendus publics parce que vous avez la chance d'enlever tout ce qui est personnel ou d'autres choses semblables.

You've convinced me that the audits are the only documents that must be made public because you have the opportunity to remove everything that is personal or other similar things.


Si jamais vous avez la chance de visiter le vieux pays, vous pourrez voir à quel point les deux peuplements sont imbriqués.

If you ever get a chance to visit the old country, you will see how closely the two settlements are interwoven.


Vous avez la chance avec l'adoption de ces propositions législatives de l'Agenda 2000 de pouvoir apporter une contribution essentielle à la construction de l'Europe de demain.

Ladies and Gentlemen, by adopting the Agenda 2000 legislative proposals, it is your privilege to lay one of the main foundation stones for the future Europe.


Avec le rapport de M. Böge, vous avez la chance qu’il traite accessoirement ce point. Avec mon rapport, en revanche, le problème sera que vous allez devoir vous justifier un peu plus et cela va vous causer un peu plus de problèmes.

You are lucky that Mr Böge’s report only deals with this on the sidelines; with my report you will have to justify yourself more thoroughly and you will have more trouble doing so.


Les questions soumises au Sénat sont extrêmement importantes et vous avez la chance de pouvoir exercer votre fonction législative particulière, celle de jeter un deuxième regard.

The issues before the Senate are extremely important and now is the best opportunity for that second sober thought which is your unique legislative function.


w