Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote

Vertaling van "avez je crois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela me donne l'occasion de préciser ce que vous avez je crois déjà perçu au sujet de la santé mentale des enfants et des jeunes.

This gives me a chance to say what I think you already perceive about the child and youth mental health arena.


Vous avez, je crois, une tâche énorme pour réussir à intégrer des programmes efficaces de réhabilitation à l'intérieur de nos pénitenciers, particulièrement en ce qui a trait à la consommation ou au trafic de drogue, parce qu'il y a beaucoup de trafic à l'intérieur des pénitenciers.

It seems to me that you face a major challenge implementing effective rehabilitation programs in our penitentiaries. Drug use and dealing are particularly problematic since a lot of dealing occurs within penitentiaries.


Il ne va dans le sens des intérêts de personne, notamment des intéressés, de faire traîner tout ça pendant des années et des années, voire des décennies, comme vous l'avez, je crois, mentionné.

It does not serve anyone's interests, including their interests, to be here for years and years, and decades and decades, as I think you have cited.


Madame Weber, vous avez, je crois, dit des choses très fortes sur ce sujet.

Mrs Weber, I believe that you made some very strong statements on this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, vous avez, je crois, décidé d’adopter l’avis conforme en vue de l’adhésion de la Roumanie.

Today, you have, I believe, decided to give your assent to the accession of Romania.


Vous avez, je crois, soulevé à juste titre la question de savoir si, finalement, nous ne nous trouvons pas toujours dans le "processus post-Seattle".

I think you were right to raise the issue of whether we are not really still in the ‘post-Seattle process’.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une autre autorité publique, cela peut ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


Troisièmement, et je crois qu'il s'agit là d'un point fondamental, lorsque vous avez entamé la présentation du Livre vert, vous nous avez promis un vrai débat démocratique.

Thirdly, and this is a fundamental point, at the beginning of your presentation of the Green Paper, you promised us a real democratic debate.


Vous avez je crois entendu parler du concept de la division du monde.

I think you've all heard of the concept of division of the world.


Commissaire adjoint Michaud, vous avez, je crois, un bref exposé à présenter.

Assistant Commissioner Michaud, I understand you have a brief opening statement.




Anderen hebben gezocht naar : je crois devoir dire     avez je crois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez je crois ->

Date index: 2023-06-03
w