Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «avez invité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Vous nous avez invités aujourd'hui à formuler des recommandations sur la façon dont le gouvernement fédéral pourrait accroître sa contribution à l'enseignement de l'autre langue officielle.

You have also invited us today to provide recommendations on how the federal government could enhance its contribution to the teaching of the other official language.


Je comprends que c'est la raison principale pour laquelle vous m'avez invité aujourd'hui.

I understand that this is the main reason you have invited me today.


Vous m'avez invité aujourd'hui pour discuter du travail que fait le Bureau de l'ombudsman des vétérans en ce qui a trait au stress de combat et de ses conséquences sur le bien-être des vétérans et de leur famille.

You have invited me here today to discuss the work done by the Office of the Veterans Ombudsman in relation to combat stress and its consequences on the health of veterans and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je vous invite également à faire entendre vos voix au niveau national afin de garantir un soutien en faveur des causes dont vous avez parlé aujourd’hui, pour que la politique régionale demeure au cœur de la politique européenne à l’avenir.

However, I would also like to call on you to make your voices heard at a national level, in order to enlist support for the causes you have spoken about today, so that regional policy remains at the heart of European policy in future.


Si je me souviens bien, un peu plus loin dans le projet de loi, il est fait obligation au ministre de déposer un rapport et, quand j'ai parlé de ministre compétent, je voulais simplement le situer par rapport au rôle de trois ministères au moins qui sont concernés, notamment des deux ministères que vous avez invités aujourd'hui.

As I recall, there's one element later on in the act that refers to “the minister” in a reporting function, and I simply wanted to set the context for my subsequent remarks by reinforcing the role that at least three ministers and departments have made, including the two that have been called here today.


Permettez-moi d'aborder le cycle de Doha; après tout c'est pour cela que vous nous avez invités aujourd'hui.

Let's talk about the Doha Round; that's what we're here to talk about today.


Puis-je vous demander de transmettre cette invitation au commissaire Verheugen et lui demander de nous fournir des exemples plus concrets de ce que vous avez déclaré aujourd’hui à l’occasion de la session plénière de juillet.

I ask you to pass on this invitation to Commissioner Verheugen and to ask him, at the July part-session, to give us more concrete examples of what you have been saying today.


Je voudrais m'en tenir à la raison pour laquelle vous avez invité aujourd'hui la présidence, c'est-à-dire que je dresserai un état des lieux des travaux préparatoires en ce qui concerne chacune de ces décisions.

I would like to confine myself to the reason why you invited the Presidency here today, and I will therefore go through the preparatory work for each of the decisions.


Monsieur le Président, vous avez été invité par mon estimé prédécesseur, M. Borrell Fontelles, qui est présent aujourd’hui, et j’ai eu grand plaisir à vous réitérer cette invitation.

Mr President, you were invited by my esteemed predecessor in office Mr Borell Fontelles, who is present here today, and it gave me great pleasure to reiterate that invitation to you.




D'autres ont cherché : avez invité aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez invité aujourd ->

Date index: 2021-04-15
w