Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «avez indiqué avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez indiqué avoir répondu aux ministres ontariens.

You said you had responded to the Ontario ministers.


L'honorable Hugh Segal : Sénatrice, vous avez indiqué avoir pris part aux débats, ici et au comité, sur deux des trois rapports en cause concernant la question des dépenses.

Hon. Hugh Segal: Senator, you indicated that you had been involved in the discussions both in this place and in committee with respect to two of the three reports that were in issue on the matter of spending.


Monsieur Danford, vous avez indiqué avoir en votre possession une partie du rapport DMR.

Mr. Danford, you mentioned having a partial copy of the DMR report.


Monsieur Benson, vous avez indiqué avoir d'autres recommandations à formuler quant aux mesures à prendre.

Mr. Benson, you mentioned you have other recommendations of what needs to be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très brièvement concernant la défense antimissile, nous ne disposons pas, comme vous l’avez indiqué, de l’autorité permettant de prendre des décisions en matière de défense, mais nous devons avoir l’autorité permettant d’en débattre.

Very briefly, on anti-missile defence, as you said, we do not have the authority to take decisions on defence, but we have do have the authority to discuss defence.


Vous avez déjà indiqué que le président Sarkozy doit encore avoir des pourparlers séparés avec huit ou neuf États.

You have already indicated that President Sarkozy still has to hold separate talks with eight to nine States.


En fait, lors de la réunion de la Conférence des présidents, vous m'avez vous-même indiqué comme une des causes de ces troubles, alors pourquoi ne pas m'avoir sanctionné?

In fact, at the Conference of Presidents’ meeting, you yourself named me as being one of the causes of the trouble, so why am I not being punished?


Vous avez indiqué avec raison, Monsieur le Commissaire, que des problèmes juridiques, mais aussi politiques et moraux se posent et qu’ils peuvent très bien avoir une importance pour le processus d'intégration.

Commissioner, you were right to observe that problems of a legal, but also political and moral, nature have arisen and are certainly of relevance to the process of integration.


Vous avez indiqué avec raison, Monsieur le Commissaire, que des problèmes juridiques, mais aussi politiques et moraux se posent et qu’ils peuvent très bien avoir une importance pour le processus d'intégration.

Commissioner, you were right to observe that problems of a legal, but also political and moral, nature have arisen and are certainly of relevance to the process of integration.


Dans votre déclaration préliminaire, vous avez indiqué avoir pratiqué ce sport dans les milieux amateur et professionnel.

You have practised that sport as an amateur and as a professional, as you have stated in your opening remarks.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     avez indiqué avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez indiqué avoir ->

Date index: 2021-01-30
w