Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez ignoré notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Carrie, j'ignore si vous avez consulté notre rapport, mais l'une des recommandations que nous y faisions était que les REEE devaient être protégés afin que les étudiants ne perdent pas l'argent qui a été mis de côté pour leurs études par la faute du cotisant au régime.

Mr. Carrie, I do not know whether you looked at our report but one of the recommendations contained therein was that RESPs be protected so that the students not lose the money set aside for education because of the actions of the contributor to the plan.


M. Louis Lafrance: J'ignore s'il est convenable que je vous pose une question, mais comme vous avez sillonné le pays, je voudrais savoir si vous avez entendu un tollé de la part du public canadien qui s'est plaint d'être mal servi par notre industrie?

Mr. Louis Lafrance: I don't know if it's proper for me to ask you folks a question, but as you've gone across the country, have you heard an outcry from the Canadian public about being served badly by our industry?


Au cours des siècles, vous avez ignoré notre exemple et vous avez payé le prix! Ignorez notre exemple aujourd’hui et vous serez sur la voie de la perdition.

Over the centuries you ignored our lead and paid the price! Ignore our example now, and you are on your way to perdition.


Je ne sais pas si vous avez pu suivre les discussions que le comité a déjà tenues avec d'autres témoins. Lors de notre dernière séance, quelqu'un — je pense que c'était M. Zushman — a dit qu'avec ce que nous ne savions pas.J'ignore ce que je ne sais pas, et j'ignore ce que seront les technologies de l'avenir, même si je travaille dans le secteur de la technologie de l'information depuis nombre d'années.

At the last committee meeting, there was an individual—I think it was Zushman—who said that with what we don't know.I don't know what I don't know, and I don't know what the future technologies are going to be, even though I've worked in the information technology industry for a number of years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous avez choisi d’ignorer les avis et votes de notre Parlement et ce, je pense, pour ne pas déplaire au Conseil.

Madam President, you have chosen to disregard Parliament’s opinions and votes, in order, I believe, not to upset the Council.


MM. Shephard et Leach, j'ignore si vous avez déjà comparu devant le comité et connaissez notre façon de faire. M. Dave Leach: C'est la première fois.

Mr. Shephard and Mr. Leach, I don't know if you've appeared before the committee before and are familiar with the normal procedure.


Dernière remarque : j'ignore, Madame la Commissaire, si vous nous avez également représentés - je ne me trouvais pas à Johannesbourg - mais n'avons-nous pas entendu pendant tout ce temps que ces restitutions à l'exportation, ce type de politique agricole, ce type de subventions contribuent en fin de compte massivement à la misère effroyable qui règne dans de grandes parties du monde ? Oui, nous retrouverons bien une aide, une aumône, dans notre budget.

Finally, I was not in Johannesburg, and so I do not know whether you also represented us, but, Commissioner, was it not made clear to us there, all the time, that export refunds of this sort, this kind of agricultural policy, this type of subsidy, ends up making a massive contribution to the great misery to be found in many parts of the world?


M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, j'ignore si vous avez fréquenté le monde agricole ou si vous en connaissez beaucoup sur l'agriculture et la culture des céréales, mais c'est le sujet de notre débat.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, I do not know if you have had much contact with the farming community or if you know much about agriculture and grain growing, but that is the subject of our debate.




D'autres ont cherché : avez ignoré notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez ignoré notre ->

Date index: 2021-07-22
w