Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez fait ressortir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez fait ressortir le fait que ce sont pour les accusations d'enlèvement que les peines minimales obligatoires sont les plus importantes ainsi que les raisons à l'origine de cette distinction.

It draws out the point that kidnapping charges are the ones that mandatory minimum penalties are most important to apply to, and the reason for that distinction.


Le sénateur Milne : Au mois de mai quand vous avez comparu devant le comité de la Chambre, vous avez fait ressortir le fait que le tribunal indépendant créé par le projet de loi C-2 fait double emploi avec les fonctions déjà exercées par les commissions de relations de travail.

Senator Milne: Back in May when you appeared before the committee in the other place, you made the point that the independent tribunal created by Bill C-2 duplicates functions that are already performed by labour relations boards.


Le président : Je pense que les commentaires des membres du comité, les sénateurs, expriment avec éloquence à quel point nous apprécions votre présence parmi nous et la façon dont vous avez fait ressortir plusieurs éléments d'information concernant la Loi sur les Indiens et le processus électoral.

The Chair: I think the comments of members of the committee, the senators, reflect how appreciative we are of you being here and the way you presented the information in regard to several things about the Indian Act and the electoral process.


Cela n’atténue pas la réalité du problème que vous avez fait ressortir.

This does not alter the reality of the problem you have pointed out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez mentionné au cours du débat toute une gamme d’approches et une vaste série de questions liées à l’écart salarial et je pense que le débat fait ressortir à quel point cette question est complexe.

You have mentioned in the debate a very wide range of approaches and a very wide range of issues that are linked to the pay gap and I think it was clear from the debate what a complex question this is.


Quant à la recommandation 24, la deuxième que vous mentionnez, vous avez fait ressortir le point 7: « un moyen de faire participer les employés des chemins de fer à tous les échelons et, si possible, par l'entremise de comités et de représentants de la santé et de la sécurité au travail ».

To recommendation 24, which was your second one, you added recommendation 24-7: “a means of involving railway employees at all levels and, where possible, through health and safety committees and representatives”.


Pendant la prochaine heure, nous pourrions mettre l'accent sur certains des thèmes que vous avez fait ressortir, particulièrement en ce qui touche les patients.

For the next hour, we could focus on picking up the themes some of you raised, specifically with respect to patients.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez fait ressortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait ressortir ->

Date index: 2023-10-20
w