Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez fait largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, il est fort peu probable que ces crédits soient accordés au cours de la première période d'engagement qui, comme vous l'avez fait remarquer, est largement un fait accompli.

In reality, the likelihood of being able to get credits for the first commitment period, which is, as you noted, largely a fait accompli in terms of negotiations, is very modest.


Le sénateur Cowan : Contrairement à certains de vos autres collègues, je crois savoir que vous avez été, en fait, largement consultée par le gouvernement pour l'élaboration des propositions que contient ce projet de loi.

Senator Cowan: Unlike some of your other colleagues, I understand that you were, in fact, consulted by the government a good deal in the development of the proposals contained in this bill.


Dans des articles que vous avez fait paraître précédemment — par exemple, A tale of two flotillas, qui je crois a été traduit —, vous avez largement traité de la fin de l'alliance avec Israël.

In previous papers you have produced — for example, one, A tale of two flotillas, I think was translated — you talk quite extensively about the ending of the alliance with Israel.


Dans un deuxième temps, lorsque vous avez fait vos revendications auprès de votre institution financière, avez-vous été en mesure de dire que la Banque Laurentienne était concurrentielle avec le personnel qu'elle avait en place avant de procéder à la réorganisation qui vous a largement touchés?

When you talked to your financial institution, were you in a position to say that the Laurentian Bank was competitive with the staff it had before the reorganization that affected you so much took place?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fait largement référence à la question économique.

You referred largely to the economic issue.


Vous avez fait largement référence à la question économique.

You referred largely to the economic issue.


Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, parlez-moi ce matin - parce que vous ne l’avez pas encore fait - de la moralité du transfert de dizaines de milliards d’euros représentant les dettes privées irrécouvrables provoquées par les spéculateurs et les banquiers misant largement sur le marché immobilier irlandais et de faire endosser ces dettes par la population irlandaise qui n’en est aucunement responsable.

Mr Barroso and Mr Van Rompuy, tell me this morning – because you have not done so yet – about the morality of transferring tens of billions of euro of private bad debts by speculators and bankers gambled wildly on the Irish property market and placing those debts on the shoulders of the Irish people who carry no responsibility whatsoever for them.


Les considérations et les préoccupations que vous avez fait valoir lors de ces contacts rejoignent très largement celles de la Commission.

The considerations and concerns that you have voiced during these meetings are very similar to those of the Commission.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, le Conseil européen de Lisbonne a certainement donné une nouvelle impulsion à l'ordre du jour européen, vous en connaissez bien sûr les résultats, à la fois parce que vous avez pu lire les conclusions de ce Conseil et parce que la presse européenne et internationale s'en est largement fait l'écho auprès du public.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, the Lisbon European Council has certainly given new impetus to the European agenda and I am sure that you will be aware of its results, both through reading the conclusions and also as a result of the broad public coverage that this Council received in the European and international press.


Vous semblez tout à fait heureux du fait que vous avez été largement consultés par le ministère à propos de l'élaboration de ce projet de loi; vous souscrivez à pratiquement tout ce que le ministère a fait, et vous avez également dit à la fin de votre exposé que vous ne prévoyez avoir recours à ce tribunal qu'en de rares occasions.

You seem quite happy about the fact that you were widely consulted by the department during the drafting of this proposed legislation; you are in agreement with virtually everything they have done; and you also said at the end that you do not intend to have recourse to this tribunal except on the rarest of occasions.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez fait largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait largement ->

Date index: 2023-08-22
w