Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez fait jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que r ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Eaton : Concernant la marque du Canada — ce qui est un point très intéressant selon moi —, n'est-il pas vrai que contrairement à l'Australie où c'est la commission du blé qui effectuait le classement, vous faites le classement, ou c'est ce que vous avez fait jusqu'à maintenant, et que vous continuerez de le faire?

Senator Eaton: Following on the Canadian brand — which I think is a very interested thing — is it not true that unlike Australia, where their wheat board did the grading, you do the grading in Canada, or that you have until now and will continue to do so?


Même si nous avons fait beaucoup de publicité—et je suis très heureux du travail que vous avez fait jusqu'à présent pour faire passer le message—ce qui m'ennuie, c'est quand vous dites qu'on ne peut pas attendre jusqu'à la fin de 1999 pour faire un essai et voir si cela marche ou pas.

Although we've done a lot of advertising—and I'm really pleased at the work you've done as far as getting the message out—the message that you can't wait until the end of 1999 to test and to find out whether you're in or out is a real problem for me.


D'après ce que vous avez fait jusqu'à présent, croyez-vous que notre comité devrait envisager de présenter une résolution afin que les décrets soient révoqués et que le Bureau de la concurrence puisse examiner le dossier selon la procédure normale?

Based upon all of the work that you have done now, do you think that this committee ought to give serious consideration to whether or not we should move a resolution to the effect that the orders be revoked so that the Competition Bureau could examine it in the normal manner?


Le sénateur Peterson : Monsieur Geddes, si nous entrons dans un système de marché libre, dans quelle mesure est-ce que vous aurez de la difficulté à maintenir le niveau de qualité des grains que nous exportons aux clients, qui comptent sur ce que vous avez fait jusqu'à maintenant?

Senator Peterson: Mr. Geddes, if we go to the open market system, how much difficulty will you have in maintaining the level of quality of the grain we export to customers who rely on what you have been doing to date?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (BG) Monsieur le Commissaire, je suis ravie de vous féliciter pour les efforts que vous avez faits jusqu'à présent en votre récente qualité de Commissaire chargé du transport dans l’Union européenne, et ceux que vous avez consentis ces dernières années.] Je vous remercie également pour la présentation du résumé relatif à la politique commune européenne en matière de sécurité routière.

− (BG) Commissioner, I am extremely happy to congratulate you for the efforts you have made to date in your recent capacity as Commissioner responsible for transport in the European Union, one that you have made in the last few years. Also, thank you very much for the presentation of the summary in respect to the Common European Policy for road safety.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


En conséquence, Monsieur le Commissaire, nous attendrons que vous nous disiez ce que vous avez fait jusqu’ici - et nous savons que vous avez beaucoup fait - et ce qui doit être fait à l’avenir.

Consequently, Commissioner, we shall wait for you to tell us what you have done so far, and we know that you have done a great deal, and what needs to be done in the future.


Nous soutenons pleinement tout ce que vous avez fait jusqu'à présent pour obtenir des informations de meilleure qualité sur l'exécution.

You have our full backing on everything you have done in getting better information on implementation for us so far.


Dans tout le travail que vous avez fait jusqu'à présent, quelle a été la réaction du gouvernement, à la lumière de cette déclaration publique de l'ancien ministre de la Justice?

In all the work you have done up to this day, what is the feedback you are getting from within government, given that public statement by the former Minister of Justice?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez fait jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait jusqu ->

Date index: 2022-08-08
w