Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez fait intervenir les jeunes.

Vertaling van "avez fait intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These ...[+++]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je respecte l'organisme et ses suggestions, mais je vous pose la question suivante : si le comité acceptait ces recommandations, compte tenu du fait que vous avez trouvé un compromis équilibré qui, j'imagine, a fait intervenir des concessions, quel effet faudrait-il prévoir pour l'équilibre ainsi établi si le Sénat, dans sa sagesse, interdisait ces activités d'exploration et de forage limitées qui, comme vous nous l'avez expliqué, seraient étroitement réglementées par l'office?

I respect them for making those suggestions, but I would like to ask you the following: If this committee were to accept those recommendations, given that you have come up with a compromise with balance, where, presumably, there has been some give and take, what impact might that have on the balance that has been achieved if the Senate, in its wisdom, said that these limited exploration and drilling activities, which you have explained the board would closely regulate, were not to be allowed?


Vous avez laissé les spéculateurs se déchaîner, vous avez fait intervenir le Fonds monétaire international dans la zone euro, et maintenant, vous demandez des programmes d’austérité sévères.

You let the speculators run riot, you brought the International Monetary Fund into the euro area and now you are asking for harsh austerity programmes.


− Monsieur Lundgren, vous aurez certainement remarqué que vos collègues députés vous ont écouté avec respect, en silence et sans intervenir comme vous l’avez fait quand vous avez parlé pendant les interventions d’autres députés, mais c’est ainsi que différentes personnes conçoivent la démocratie.

− Mr Lundgren, I am sure you will have noted that your fellow Members have listened to you with respect, in silence and without speaking as you did when you were talking during other Members’ speeches, but that is the way that different people understand democracy.


- Monsieur Matsakis, merci pour cette déclaration mais je n’aurais pas dû, en principe, l’accepter puisque le règlement veut que, quand vous demandez à intervenir dans le catch the eye , ce doit être sur le sujet qui est, je vous le rappelle, la liberté de la presse au Kenya, même si les événements auxquels vous avez fait référence sont absolument dramatiques, tout le monde en convient.

– Mr Matsakis, thank you for this declaration, but I am not supposed, in theory, to accept it because the rules require that when you ask to speak by catching my eye, it must be on the subject under discussion, which is, I would remind you, the freedom of the press in Kenya, even though the events to which you have referred are indeed dramatic, as everybody agrees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Matsakis, merci pour cette déclaration mais je n’aurais pas dû, en principe, l’accepter puisque le règlement veut que, quand vous demandez à intervenir dans le catch the eye, ce doit être sur le sujet qui est, je vous le rappelle, la liberté de la presse au Kenya, même si les événements auxquels vous avez fait référence sont absolument dramatiques, tout le monde en convient.

– Mr Matsakis, thank you for this declaration, but I am not supposed, in theory, to accept it because the rules require that when you ask to speak by catching my eye, it must be on the subject under discussion, which is, I would remind you, the freedom of the press in Kenya, even though the events to which you have referred are indeed dramatic, as everybody agrees.


Il a fait un commentaire très proche de celui que vous avez fait en disant que le moment d'intervenir n'était pas encore arrivé et il a fait référence à ce qui m'a paru être la relation spéciale qui existe entre le Canada et Taiwan pour ce qui est de l'épanouissement de la démocratie; il a aussi affirmé que le fait de reconnaître cette démocratie ne revenait pas nécessairement à reconnaître, avec ou sans nuance, la souveraineté de ce pays.

In his view—very similar to your comment that the moment has not yet arrived—he referred to what I thought was the special relationship that Canada has with Taiwan in terms of its evolving democracy, and he said that recognizing this democracy does not in itself necessitate the conferral of some recognition, near or approximate, on the question of sovereignty.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à intervenir brièvement, après les dernières interventions des représentants du PNV et d'Euskal Herritarrok, pour dire que je suis solidaire et que je m’identifie à la déclaration que vous avez faite, Madame la Présidente, au nom du Parlement européen en faveur de la démocratie et de la paix en Espagne.

– (ES) Madam President, I wish to speak briefly, following the latest speeches by the representatives of the Basque Nationalist Party and Euskal Herritarrok, to express my solidarity and agreement with the statement you have made, Madam President, on behalf of the European Parliament, in defence of democracy and peace in Spain.




Le sénateur Stollery: Professeur Herspring, vous avez fait intervenir un élément important, en l'occurrence, le problème russe.

Senator Stollery: Professor Herspring, you have brought an important aspect into this, that is to say, the Russian part of it.


Le sénateur Murray: Vous avez fait brièvement allusion au fait que les nouvelles mesures d'emploi feront intervenir les divers gouvernements provinciaux.

Senator Murray: You have remarked only briefly on the fact that the new employment measures will involve individual provincial governments.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez fait intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait intervenir ->

Date index: 2025-06-15
w