Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez fait ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me permets de faire un petit arrêt pour passer à la remarque que vous avez faite ensuite au sujet du coût de l'énergie éolienne.

I'll just pause there to go to the point you referred to later in your remarks about the cost of wind power.


Je souhaiterais néanmoins rappeler à la présente Assemblée - tout comme vous l’avez fait, Monsieur le Commissaire - que le gouvernement grec actuel, a été le premier à reconnaitre l’existence de ce problème et à prendre immédiatement des décisions radicales pour y remédier, d’abord en transformant l’office national des statistiques en une autorité totalement indépendante supervisée par le parlement, et ensuite en prenant les mesures pour instituer une commission d’examen pour mener l’enquête et répartir les respon ...[+++]

However, I wish to remind the House – as you did Commissioner – that Greece, the current Greek Government, was the first to recognise the problem and immediately took radical decisions to deal with it, first of all by converting the National Statistics Office into a fully independent authority supervised by Parliament and, secondly, by taking steps to set up an examining committee to investigate and apportion blame to those involved in this unacceptable procedure.


Les plaignants doivent d’abord fournir des faits avérés dans d’autres domaines pour expliquer pourquoi ils pensent être victimes de discrimination, et ensuite vous devrez expliquer les raisons pour lesquelles vous avez accepté ou refusé la candidature d’une personne pour l’achat ou la location d’un bien.

People must first provide real facts in other fields to back up why they think they are being discriminated against, and then you have to give your reasons for accepting or turning someone down for a property.


Nous avons eu des discussions certes vives, qui tournaient parfois à la controverse, mais en tant que «correctif démocratique» de la Commission, vous avez fait de nombreuses suggestions constructives qui ont ensuite été intégrées aux réformes.

Our discussions may have been at times intensive and even heated, but in your role as a “democratic counterweight” to the Commission you have supplied a great deal of constructive input which has often been included in the reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous étions assis dans l’enceinte du musée de l’histoire allemande situé à Berlin dimanche matin, deux choses m’ont frappé, tout d’abord l’idée que vous avez eue d’engager l’Orchestre de la Jeunesse européenne pour l’occasion - il est absolument extraordinaire et mérite un meilleur soutien financier - et ensuite, le fait que, sur les 31 personnes réunies - chefs d’État ou de gouvernement, présidents des institutions, etc. -, vous étiez la seule femme.

As we sat in Berlin’s Historisches Museum on Sunday morning, two things struck me. The first was your inspired move to engage the European Youth Orchestra for the occasion; it is first class and it deserves better financial support. The second was that of the 31 people on the platform – Heads of State and government, presidents of the institutions et al – you were the only woman.


Ensuite, je voudrais savoir ce que la Commission fait pour aborder la question spécifique de l’introduction de la charia dans certains états du Nigeria ainsi que les actes de violence effectivement perpétrés, notamment le meurtre de chrétiens et l’incendie d’églises dans les états centraux, auxquels vous avez déjà fait référence.

Secondly, I would like to know what the Commission is doing about bringing up the specific issue of the introduction of sharia law in certain Nigerian states, and the acts of violence that are actually being perpetrated, including the killing of Christians and the burning down of churches in the central states, to which you have already referred.


Vous avez présenté un programme de travail comprenant des éléments socialistes, mais vous avez ensuite accordé une interview au Financial Times dans laquelle vous avez pris la direction tout à fait opposée.

You presented a work programme with Socialist elements but then gave an interview in the Financial Times which went in the very opposite direction.


Le sénateur Tardif : Après que les 32 institutions ont soumis leurs rapports annuels et que vous en avez fait ensuite rapport au Parlement, faites-vous une analyse ou ne s'agit-il simplement que d'une compilation des rapports?

Senator Tardif: After the 32 institutions have submitted their annual reports and you have then reported to Parliament, do you do an analysis or do you simply compile the reports?


Le sénateur Milne : Vous avez fait ensuite le commentaire suivant : « Il est essentiel que le Canada établisse un marché réglementaire des GES où la rareté est suffisante pour qu'il soit fonctionnel ».

Senator Milne: You went on to say that ``Canada must move to establish a regulatory GHG market with sufficient scarcity to allow a functional market to exist'.


Vous avez fait la distinction entre l'exercice de la discipline et la violence faite aux enfants alors que la cour parlait de châtiment corporel, vous avez ensuite parlé du caractère acceptable dans une perspective restreinte pour un groupe restreint et ensuite de la nécessité d'établir des restrictions, ce qui est une toute autre question.

You have made the distinction between child discipline and child abuse where the court talked about corporal punishment, then about its acceptability in a narrowed way to a narrow group, and then about the need for some restraints, which is a different issue.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez fait ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait ensuite ->

Date index: 2022-04-03
w