Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez fait comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Comprendre le cholestérol : distinguer les faits de la fiction

Understanding Cholesterol: Separating Fact from Fiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Andreychuk : Je pense que vous avez fait comprendre pourquoi nous devons chercher à mettre en place de nouveaux systèmes dans la fonction publique.

Senator Andreychuk: I think you have made the case as to why we need to look at new systems within the public service.


Vous nous avez fait comprendre que l'identité d'un peuple, ce n'est pas simplement une question de langue et de religion; c'est une combinaison de nombreux facteurs.

You have conveyed that identity is not only language and religion; it is a combination of many things.


Nous acclamons le Fidesz aussi parce que, parmi toutes les priorités que vous avez mentionnées, le Fidesz nous fait comprendre que le combat pour une Europe unie et libre, n’est pas encore terminé.

We are also cheering Fides on because, through the priorities that you have mentioned, Fides makes us realise that the battle for a united, free Europe is not yet over.


Vous nous avez fait comprendre qu'il y avait beaucoup de régions rurales dans votre province.

You gave us to understand that there are a lot of rural regions in your province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernier élément: vous avez parlé de conditionnalité. Je peux tout à fait comprendre ce point de vue.

Finally, you have talked about conditionality and I can fully understand that point of view.


C’est l’une des raisons qui expliquent le manque de motivation lorsqu’il s’agit d’aborder cette question, comme vous l’avez clairement fait comprendre dans votre rapport, Monsieur Jarzembowski.

That is one of the viewpoints that result in the topic of market opening not being approached very energetically, as you made clear in your report, Mr Jarzembowski.


C’est l’une des raisons qui expliquent le manque de motivation lorsqu’il s’agit d’aborder cette question, comme vous l’avez clairement fait comprendre dans votre rapport, Monsieur Jarzembowski.

That is one of the viewpoints that result in the topic of market opening not being approached very energetically, as you made clear in your report, Mr Jarzembowski.


Je pense que vous nous avez fait comprendre l'importance du document que M. Good et ses collègues sont en train de rédiger sur l'éducation pour tous et sur le fait que le mot important ici est «tous».

I think you've put before us the importance of the paper Mr. Good and his colleagues are working on education for all and “all” is the important word there.


- (DE) Monsieur le Président, vous avez fait comprendre très clairement qu'une concentration de tous les efforts de la part de tous les partenaires de l'union économique et monétaire, mais aussi de l'Union européenne, était nécessaire pour réussir concrètement l'événement historique de l'union monétaire à 12, et je peux vous assurer que le Parlement européen est à vos côtés.

– (DE) Mr President, you have made it clear that all the partners in the European single currency and also in the European Union need to pool their efforts if the historical event of completing the currency union of the 12 is to be achieved, and I can assure you that you have the support of the European Parliament.


M. Charlie Penson: Bien, nous allons nous pencher sur cette clause dans l'ALÉNA, mais je tiens à vous dire auparavant qu'à mon avis vous avez évoqué une préoccupation importante et que vous nous avez fait comprendre, avec vos amis de Medicare en Alberta, que nous avions un grand besoin d'agir.

Mr. Charlie Penson: Well, we'll deal with that provision in NAFTA, but just before we do that, I just want to say that I see you've addressed an important concern, that you're friends of medicare in Alberta and you've suggested there's a great need for that.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez fait comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait comprendre ->

Date index: 2024-01-31
w